La suppression des obstacles à l'importation favorise l'efficacité et la création d'entreprises.
取消参与竞争的障碍能够促进新企业的效率和发展。
Ce projet vise à accroître l'efficacité du secteur national des entreprises par la création et l'approfondissement de relations interentreprises équitables et durables entre filiales étrangères, sociétés transnationales brésiliennes et PME locales.
这一项目的目的是创立和深化外国子公司与巴西跨国公司和中小型企业之间的公平和可持续的商务关联,提高国内企业的效率。
Ses partisans considèrent que l'entrée de concurrents inefficaces serait inutile et aurait des conséquences préjudiciables à long terme si les entreprises dominantes ne pouvaient éliminer leurs concurrents grâce à une efficacité supérieure.
支持者认为,如果占支配地位的企业无法优势效率消灭对手,那么低效率对手的进入是浪费资源并形成长期危害。
Le choix d'un nouveau paradigme - stimuler l'investissement dans le marché des biens et services écologiquement viables - créerait de l'activité et de l'emploi dans un nouveau créneau, celui de l'efficacité écologique alliée à la rentabilité commerciale.
转变模式,鼓励对环境上可持续的商品和服务的市场的投资,将带来商机和就业机会,使生态效率和企业利润协同发展。
Le critère de l'entreprise aussi efficiente (ou du concurrent efficient) consiste à se poser la question suivante: «La pratique visée serait-elle de nature à évincer des concurrents qui seraient au moins aussi efficients que l'entreprise dominante?».
同等效率企业检验试图明确:“此类行为是否可能会将至少与占支配地位企业具有同等效率的对手排斥外?”
L'efficacité administrative est un élément important aussi bien du climat des affaires que du climat de l'investissement, où entrent aussi en jeu d'autres éléments comme les infrastructures et les services utilisés par les entreprises pour leurs activités.
行政效率对于企业的环境气氛及投资的环境气氛两者而言都是重要的因素,而这两方面还包括他的内容,例如公司业务所涉及的基础设施和服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。