有奖纠错
| 划词

Mais sauver les enfants doit être une priorité.

但拯救儿童必须是

评价该例句:好评差评指正

La priorité numéro un est l'eau et l'assainissement.

是水和卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

Un rang de priorité plus élevé doit être accordé à la formation.

应把培训摆在更为地位。

评价该例句:好评差评指正

Ceci doit maintenant être une priorité de haut rang.

这应当是目前非常

评价该例句:好评差评指正

Ils constituent la source de préoccupation prioritaire de la communauté internationale.

它们已成为国际社会关切问题。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS convient qu'il s'agit là d'une question éminemment prioritaire.

目厅也认为这是一高度

评价该例句:好评差评指正

Toute autre question à laquelle la Conférence des parties donnerait la priorité.

缔约国会议可能列为特别其他事

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons que le désarmement nucléaire doit être notre priorité absolue.

我们仍然认为核裁军应是我们

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes et le renforcement des moyens d'action des femmes sont des priorités absolues.

两性平等和赋予妇女权力是目。

评价该例句:好评差评指正

Les considérations d'ordre économique ne devraient pas l'emporter sur les aspects techniques.

经济方面不应比技术方面处于更位置。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique de l'Ouest devrait être une priorité capitale pour tous.

西非应该成为所有人考虑。

评价该例句:好评差评指正

La première priorité reste donc, pour les nouvelles autorités, le rétablissement de la sécurité.

因此,新当局仍是建立安全。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures concrètes ont été prises pour améliorer les services administratifs les plus prioritaires.

已经采取了切实步骤来改善高度行政服务。

评价该例句:好评差评指正

Ces situations devraient être des priorités plus grandes de ce Conseil.

那些局势应该在安理会这里得到更重视。

评价该例句:好评差评指正

Certes, la situation en Afrique demeure à la tête des priorités des Nations Unies.

诚然,非洲局势继续是联合国考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de considérer toutes ces questions à titre hautement prioritaire.

所有这些问题都必须以方式加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Ces négociations constituent un objectif prioritaire en matière de désarmement et de non-prolifération.

禁产条约谈判是裁军事和不扩散目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous assurer que nous l'orientons systématiquement vers les tâches les plus prioritaires.

我们必须确保任务来系统解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

L'accession des PMA demeure une priorité pour les membres.

不发达国家加入为成员仍然是

评价该例句:好评差评指正

J'ai souligné que je considère le Darfour comme une question hautement prioritaire.

我强调,我将达尔富尔视为高度问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


礼物, 礼下于人,必有所求, 礼贤下士, 礼仪, 礼仪的, 礼仪规范, 礼仪书, 礼仪先生, 礼仪小姐, 礼义廉耻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

La priorité est à la reconstruction en interne .

是内部重建。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Contrairement à l'autoroute classique, on applique sur le périph la priorité à droite.

与普通高速公路不同,在环城公路上,我们遵循右侧规则。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制定了采取行动宪章。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Cela vous donne des indications sur le type de mémoire que vous sollicitez en priorité.

这会提示你请求记忆类型。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A l'université agroalimentaire de Foggia, la mozzarella fait désormais partie des priorités.

在福贾农业食品大学,马苏里拉奶酪现在是一个被问题。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Priorité est donnée aux objectifs ayant un intérêt stratégique dans la guerre menée contre l’Axe.

他们是在与轴心国战争中具有战略利益目标。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quelle est la place de cette personne dans ta liste de priorités ?

此人在你列表中位于何处?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elles donnent la priorité à leurs objectifs.

他们自己目标。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Il s'est hissé sur ta liste de priorités.

第三,他在你名单上名列前茅。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Priorité, côté agricole, qui sera finalisé pour juin.

农业事项,将在 6 月前敲定。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc vous voyez, pour les Français, la priorité c’est pas la vitesse, c’est la convivialité.

所以,你们明白了吗,对于法国人来说,因素不是速度,而是易操作性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Vos valeurs et vos priorités peuvent changer.

价值观和事项可能会改变。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il y a tellement de choses à faire la journée que le sommeil n'est pas toujours une priorité.

白天有太多事情要做,所以睡眠并不总是事项。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce sera la priorité des deux années à venir que je veux utiles pour la Nation.

我希望对国家有用是未来两年事项。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si c'est non, eh bien, travaille, trouve du temps pour tes vraies priorités.

如果不是,工作,找时间处理你真正事项。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

J’ai des priorités, c'est-à-dire, une poche pour le téléphone, et puis une poche pour les clés.

我有使用顺序,也就是说,有一个放手机口袋,然后是一个放钥匙口袋。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Elle sera l'une de mes priorités absolues dans mon action à la tête du gouvernement.

这将是我作为政府首脑采取行动中绝对事项之一。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La première chose, c'est de décider si le français est oui ou non une priorité pour toi.

第一件事是决定法语是否是你事项。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A priori, ces activités ne feraient pas partie des secteurs prioritaires.

按理说,这些活动不会成为部门一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Quelque part, c'est ce qui prime dans notre logique opérationnelle.

不知何故,这在我们操作逻辑中是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


李希霍芬贝类, 李下整冠, 李子, 李子酒, 李子树, 李自成起义, , 里(在), 里阿斯灰岩, 里阿斯统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接