Il a également collaboré avec les gouvernements, les autres organismes et les organisations non gouvernementales afin de lutter de manière coordonnée contre la pandémie.
基金还伙同各政府、他机构和非政府组织一道对此流行病作出协调反映。
C'est ce qui explique l'emploi des termes «par ce dernier» dans la disposition liminaire de l'article 16, qui distingue cette situation de celle où un fait internationalement illicite est commis par des coauteurs ou des coparticipants.
因此,第16条的起首语中使用了“OR THE LATTER”,把提供援助或协助的情况与伙同或参与实行一国际不法行为的情况区别开来。
Des affrontements ont eu lieu à Bweremana, Walikale, Kanyabayonga, Lubero, entre des militaires congolais à majorité rwandophone, et les troupes envoyées par Kinshasa et les Mayi-Mayi, faisant de nombreuses victimes et au moins 150 000 déplacés.
在Bweremana、Walikale、Kanyabayonga和Lubero, 大部分讲卢旺达语的刚果士兵与金沙萨派遣的部队伙同Mai-Mai族人之间的冲突,造成了许伤亡,并致使150,000人流离失所。
Ce sont souvent ces mêmes personnes qui, en collaboration avec des organisations criminelles internationales, organisent des trafics de femmes aux fins de prostitution, depuis les anciennes Républiques de l'ex-Union soviétique vers l'Estonie et d'autres pays également.
这些人还经常伙同国际犯罪组织从前苏联贩运妇女到爱沙尼亚和他国家从事卖淫。
Les membres de la mission se demandaient aussi comment ce groupe, dont la taille et les ressources étaient sans doute limitées par rapport à celles des Forces de défense populaires de l'Ouganda et des forces soudanaises, pouvait poser autant de problèmes.
访问团还希望了解,该团伙同乌干达人民抵抗军和苏丹部队相比,规模和资源都很有限,却如何造成这么问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。