有奖纠错
| 划词

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价

评价该例句:好评差评指正

Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété des biens expertisés.

小组确定索赔人证实了估价物品存在估价物品的所有权。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra tenir des inventaires permanents, comme pour les carburants, et comptabiliser tous les mouvements.

存货估价,例如燃料估价,将需要不断进行,所有移动情况均需入账。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci comprennent des bijoux et des tableaux.

估价物品

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit là d'une pratique courante de sous-évaluation.

常见的过低估价做法。

评价该例句:好评差评指正

On n'a toujours pas pris de dispositions en ce qui concerne les évaluations indépendantes externes.

目前尚未安排进行外部独立估价

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité a demandé à des spécialistes de l'évaluation de fournir une telle évaluation.

所以,小组指示其估价顾问如此估价

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé à ses experts-conseils d'évaluer les pertes.

小组请其专家顾问对损失估价

评价该例句:好评差评指正

Il ne recommande donc pas d'indemnité à ce titre.

因此,小组建议不赔偿估价物品。

评价该例句:好评差评指正

Il nous appartient d'évaluer ce que contient le rapport.

我们有责任对报告内容作出估价

评价该例句:好评差评指正

Il accepte l'évaluation faite par Bitas des biens corporels.

小组同意Bitas对有形财产的估价

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé à ses experts-conseils de procéder à une évaluation de la perte.

小组请其专家顾问对损失进行估价

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé à ses experts-conseils de procéder à l'évaluation des pertes.

小组请其专家顾问对损失进行估价

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé pour les biens expertisés est de USD 587 889, 27.

估价物品的索赔额587,889.27美元。

评价该例句:好评差评指正

Cette évaluation porte tout à la fois sur des succès et sur des échecs.

他的估价表明既有成功也有挫折。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.

估价物品枝形吊灯、古董

评价该例句:好评差评指正

Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.

法定拍卖估价动产自愿公开拍卖公司。

评价该例句:好评差评指正

En cas de doublon, l'élément est évalué une seule fois.

若查明有重复,有关索赔项仅估价一次。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation des indemnités à accorder est indiquée à l'annexe II.

小组对于应予赔偿索赔的估价见附件二。

评价该例句:好评差评指正

Lors de l'examen de cette question, des membres du Conseil étaient du même avis.

理事会成员在讨论一议题时同意估价

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


技术程度, 技术纯熟, 技术词, 技术的推广, 技术服务, 技术改革, 技术干部, 技术革命, 技术革新, 技术工人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Comment renoncer à la demande hystérique d'être valorisé ?

如何放弃进行歇斯底里需要?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Merci. Pour le moment, pourrions-nous connaître le prix estimé pour une commande de 10 postes?

谢谢。能不能暂且报一下订购10台

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

De la porte cochère on entendait crier les commissaires priseurs.

在大门口就能听到拍卖喊叫声。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Alors, je vais en parler avec notre siège social et je vous ferai connaître le prix estimé demain.

我得跟总部商量一下,明天送上单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une valorisation de la terre, selon l'exploitant.

根据运营商说法,土地,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

A l'accueil, la secrétaire nous remet un devis.

在招待会上,秘书给了我们一个

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Enfin, c’est ça qui est intéressant aussi, c’est la revalorisation d’un matériau.

最后,也是有趣,它是材料重新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Chaque année, ce barème est revalorisé pour tenir compte des hausses de prix.

每年,个规模都会重新,以考虑到格上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Contacté, l'ascensoriste nous dit qu'il a bien envoyé un devis au bailleur.

- 联系,电梯公司告诉我们,他确实已经向出租人发送了单。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aujourd'hui, 1,8 million de retraités devraient voir leur pension revalorisée entre 25 et 100 euros.

今天,180 万退休人员养老金应该重新在 25 到 100 欧间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En tout, 7 oeuvres se sont volatilisées pour une valeur estimée à 86 500 euros.

总共有 7 件作品消失,为 86,500 欧

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Vous n'avez pas finir de préparer votre devis pour la maison Renard et compagnie. je vais d'abord vous dicter une lettre.

您没有结束对Renard房屋和公司。首先我要向您口述一封信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Je possède 600 000 euros en liquide et une maison estimée à 380 000 euros par un cabinet immobilier.

我有60万欧现金和房产公司38万欧房子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En Belgique, les salaires augmentent quasiment en permanence, car ici, ils sont automatiquement réévalués en fonction de l'inflation.

- 在比利时,工资几乎永久增长,因为在里,工资会根据通货膨胀自动重新

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Voilà l'estimation de cette " Dame à l'éventail" , qui pourrait établir demain un record aux enchères en Europe.

是对位“持扇女士” ,明天她可能会在欧洲创下拍卖纪录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour les autres travaux, il faut attendre le passage des experts et l'estimation du coût, qui peut monter très vite.

其他作品,就得等专家上门,了,涨得很快。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce sentiment apprécie la justice distributive, telle que nous la donnent nos tribunaux, à sa valeur et même au-dessous de sa valeur.

种观念人对公正分配,例如法庭给予我们那种公正分配,进行恰如其分,甚至低值。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il faut le valoriser le plus rapidement possible de manière à récupérer un peu de l'argent qui a été investi par le sylviculteur.

- 必须尽快对其进行,以收回林务员投入部分资金。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce qu'il allait faire, les abcès qu'il devait favoriser, les toniques qu'il fallait inoculer, plusieurs mois d'échecs répétés lui avaient appris à en apprécier l'efficacité.

他马上要做事是促使脓肿成熟,给病人输滋补液,几个月反复失败教会了他如何那些措施效果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Si les assureurs se sont engagés à limiter la hausse des cotisations pour l'année prochaine, plusieurs cabinets d'études prévoient des revalorisations dès 2024.

- 如果保险公司已承诺限制明年贡献增加, 一些研究公司正计划从 2024 年开始重新

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


技术进步, 技术进展的挑战, 技术开发中心, 技术科学, 技术力量, 技术名词, 技术难关, 技术人员, 技术人员文凭, 技术上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接