有奖纠错
| 划词

À quel endroit se trouve votre résidence ?

在哪里?

评价该例句:好评差评指正

Pour la vie après les tours d'un quartier résidentiel.

后面为高楼生活小

评价该例句:好评差评指正

Tous les maisons ont de la compteur d'électricité.

每个都有一个电表。

评价该例句:好评差评指正

Tarif de stationnement spécial pour les residents .

民停车优惠价。

评价该例句:好评差评指正

De plus, de nombreux propriétaires ont décidé de construire des appartements autour de leur maison.

另外,许多所有人决定在其周围建造单元

评价该例句:好评差评指正

Il fut débarrassé de ses maisons en 1786.

1786年桥上建筑被拆毁。

评价该例句:好评差评指正

La forme d'habitation prédominante est la maison unifamiliale, qui compte pour 57 % des habitations occupées.

最主要形式是单套独立式,占所有57%。

评价该例句:好评差评指正

Tous les maisons peuvent avoir les systèmes antivols.

所有都应该安装上防盗系统。

评价该例句:好评差评指正

L'hôtel français ressemble à la maison française.

而法国旅馆则像法国

评价该例句:好评差评指正

C’est bien la plus antique habitation que j’aie vue de ma vie.

这是我一生中见过最古老

评价该例句:好评差评指正

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园道路禁止通行,因此很安静。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains natifs, un changement de résidence pourrait avoir lieu.

一些射手座,可能会发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Des habitations solaires passives sont appropriées sur plusieurs sites et leur adoption devrait être encouragée.

许多地方适合使用被动式太阳能,应鼓励采用这种

评价该例句:好评差评指正

Les villes devaient être en mesure de fournir des services de qualité à leurs résidents.

他强调城市需要不仅仅是,而且是质量高

评价该例句:好评差评指正

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrêmeconfort.

赛微乐街并不富丽堂皇,但却十分舒适。

评价该例句:好评差评指正

Face aux ces difficultés, le système des résidences étudiantes a apparu en France.

有鉴这种情况,法国出现了一种“大学生”系统。

评价该例句:好评差评指正

En milieu rural, 58 % ont des maisons conventionnelles et 48 % vivent dans des maisons traditionnelles.

在农村地,58%家庭拥有常规,48%家庭住在传统中。

评价该例句:好评差评指正

Appartement.Shopping.École.Hospital.Bâtiment résidentiel dans la région, et ainsi de suite.

广泛使用与宾馆.公寓.商场.学校.医院.等建筑领域。

评价该例句:好评差评指正

Il est situé dans une zone résidentielle.

该大院位一个内。

评价该例句:好评差评指正

Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.

这种设施主要为供暖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一堂历史课, 一套, 一套版画, 一套餐具, 一套测试题目, 一套茶具, 一套唱片, 一套船帆, 一套瓷餐具, 一套磁带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022年度最热精选

Mais c'est une propriété privée ici, monsieur.

先生这私人住宅

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y a des habitations là-bas. C'est super.

住宅。太棒了。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Auparavant chaque immeuble résidentiel possédait des poubelles.

以前每栋住宅楼都有垃圾桶。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle traverse de part en part cet immeuble résidentiel de 19 étages.

它正好穿过这栋19层的住宅楼。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est un tronçon de voie ferrée qui passe au milieu des habitations et des cafés.

一段穿过住宅和咖啡馆的铁轨。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il y avait trois jours que les colons avaient quitté leur demeure.

移民们和他们的住宅阔别了

评价该例句:好评差评指正
游地球

Agid vit dans une résidence discrètement luxueuse du centre de Bombay.

Agid住在孟买市中心一处低调奢华的住宅中。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第一部

Aussitôt il était allé au presbytère.

他一到就直奔神甫住宅

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De quelques maisons pourtant, sortaient des gémissements.

不过从有些住宅传出了呻吟声。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il fait donc référence au logement, à l'habitation.

因此,ménage指的住宅、住房。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Vous résidez dans cette superbe demeure.

您居住在这个一流的住宅中。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin, le dernier axe concerne les rejets des péniches transformées en habitations.

最后一个主要目标涉及改造成住宅的驳船的排放。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et jusqu'à 6 000 habitants pourront emménager dans les 82 bâtiments résidentiels.

而82栋住宅楼预计可容纳多达6000名居民。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A Angers, le mithraeum est situé dans un îlot d'habitation aisé.

在昂热,密特拉圣殿位于一个简单的住宅区。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

D'autre part, les logements des plus riches ont souvent de meilleures performances énergétiques.

其次,最富裕人群的住宅往往具有更好的能源性能。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La première projection privée a eu lieu dans la résidence des Lumières.

第一次私人放映在卢米埃尔兄弟的住宅处进行的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Minuit sonnait comme l’évêque rentrait de son jardin dans son appartement.

主教从园中回到他住宅时,钟正敲着十二点。

评价该例句:好评差评指正
红与 Le rouge et le noir 第二部

Le lendemain de grand matin, Julien était au presbytère de l’abbé Pirard.

第二一大早,于连来到彼拉神甫的住宅

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'atmosphère qui régnait au 4, Privet Drive était extrêmement tendue.

在女贞路4号的住宅,气氛紧张到了极点。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Prenez dix hommes de mes gardes, et fouillez les deux maisons.

“从我的卫士中挑选十个人去,搜查那两栋住宅。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一套朴素的服装, 一套全毛西服, 一套书, 一套税务措施, 一套台布和餐巾, 一套现成服装, 一套小台布(就餐时用的), 一套邮票的发行, 一套制度, 一体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接