有奖纠错
| 划词

Tarif de stationnement spécial pour les residents .

居民停车优惠价。

评价该例句:好评差评指正

C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .

这条花园的道路禁止通行,因很安静。

评价该例句:好评差评指正

Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.

这种设施主要为供暖。

评价该例句:好评差评指正

Il est situé dans une zone résidentielle.

该大院位于一个内。

评价该例句:好评差评指正

Les Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.

达利特人的没有受到隔离。

评价该例句:好评差评指正

Cette agglomération est une véritable fourmilière.

这个(人多杂乱)活像个蚂蚁窝。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux nouveaux quartiers doivent être construits dans des villes existantes.

,将在现有的城镇内建立两个新

评价该例句:好评差评指正

Deux nouveaux quartiers seront en outre créés dans des villes existantes.

在现有的城镇内建立两个新

评价该例句:好评差评指正

Les dispensaires et hôpitaux de l'ESIC sont généralement situés à proximité des zones résidentielles.

雇员邦保险诊所和医院一般设在其的周围。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, UB Engineering n'a pas donné la liste des biens individuels composant l'ensemble de logements.

但是,UB Engineering没有指明作为财产的单项物品。

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.

的空中轰炸,包括6月份戈尔地区的轰炸,也经常发生。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est donc étonné de constater que tel n'avait pas été le cas.

,他质疑在向某些常驻代表团提供车位方面的不一致现象。

评价该例句:好评差评指正

Le programme est gratuit et ciblé sur les institutions, foyers d'accueil, familles d'accueil, etc.

辅助性培训方案是免费的,它针的是个别机构、、寄养家庭等。

评价该例句:好评差评指正

N'ayant pas indiqué ce que constitue l'ensemble de logements, UB Engineering n'a pas établi la propriété des biens constituant ce dernier.

由于UB Engineering未证实哪些构成,因而它未能证实构成财产物项的所有权。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la Force fait des visites plus nombreuses dans les zones où ces Chypriotes turcs résident.

从那时以来,联塞部队增加了土族塞人的视察。

评价该例句:好评差评指正

Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.

巴里德河难民营被摧毁,周围的遭到严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 99 logements de la zone résidentielle de la marine située à South Finegayan ont été rénovés.

,在海军的South Finegayan整修99套房。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'an prochain le siège, ainsi que le complexe résidentiel destiné au Secrétaire général, pourront être occupés.

我们希望,总部大楼连同秘书长明年应当准备好入

评价该例句:好评差评指正

Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.

许多社会指标大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、房(符合当地标准的)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的平均时间长度以及平均劳动收入)等指标。

评价该例句:好评差评指正

L'empiétement de zones résidentielles sur les frontières des zones sûres (zones tampons) est une des causes de tels dangers.

超越的安全保护区(缓冲区)是造成这些卫生风险原因之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翻两番, 翻领, 翻录, 翻录的唱片, 翻乱, 翻乱文件, 翻毛, 翻弄, 翻拍, 翻牌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

A Angers, le mithraeum est situé dans un îlot d'habitation aisé.

昂热,密特拉圣殿位于一个简单

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis il y a celle de Dhekelia, juste à côté de laquelle on trouve un lotissement.

还有一个是Dhekelia那个,就旁边。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Les quartiers anciens ont été ravivés à coups de teintes pastel ou acidulées, qui conviennent à ces bâtisses étroites.

用柔和或浓烈色调重新焕发生机,与这些狭窄建筑交相辉映。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une grande zone résidentielle a été visée.

一个大型成为目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

C'est devenu un lotissement depuis une dizaine d'années.

十年前这里变成了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des contraintes imposées par les trafiquants de drogue aux habitants des cités de Marseille.

毒贩对居民限制。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

On voit ici en rouge les zones d’habitations.

这里,我们看到红色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des vendeurs à la sauvette également présents dans les quartiers résidentiels de la capitale.

- 首都也有街头小贩。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Je le comparerais plutôt à un lotissement ou à un village de vacances.

我宁愿把它比作或度假村。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce champ de ruines était jusqu'à dimanche un lotissement avec des immeubles de 6 étages.

直到周日,这片废墟还是一座六层楼

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Certains lotissements sont innovants, pensés pour atténuer les effets de la chaleur.

一些具有创新性,轻热量影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une friche transformée en quartier résidentiel.

一片荒地变成了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il ne menace aucune zone d'habitation.

它不会威胁任何

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Lorsque nous arrivons dans ce quartier résidentiel, un obus qui siffle.

当我们到达这个时,一声炮弹呼啸而过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il est inoffensif, mais épandu à quelques mètres seulement de certains lotissements.

它是无害,但距离某些只有几米远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le vent a tourné et c'est devenu trop dangereux pour les zones résidentielles.

- 潮流已经转变,对于来说变得太危险了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca a mis en alerte tout le lotissement.

这让整个都处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Des Détraqueurs qui se promènent dans une banlieue moldue et qui croisent par hasard un sorcier sur leur chemin ?

“可是摄魂怪跑到一个麻瓜,又正好遇到一个巫师?”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Un homme a été tué dans un quartier résidentiel de Mykolaïv, selon les autorités ukrainiennes.

据乌克兰当局称,一名男子 Mykolaiv 一个被杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Malgré la tramontane, les pompiers ont réussi à protéger l'essentiel du lotissement.

- 尽管刮着北风,消防员还是设法保护了大部分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翻砂工, 翻砂设备, 翻晒, 翻晒(草料), 翻晒草料, 翻晒干草, 翻晒机, 翻晒者, 翻山越岭, 翻上动作,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接