有奖纠错
| 划词

Le reste du bétail est en trop mauvais état pour être vendu.

剩下的牲畜体弱多病,法出售。

评价该例句:好评差评指正

Ceci continue d'être appliqué même à des détenus très âgés et invalides.

这一做法甚至继续用于年迈体弱的囚犯。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ont la responsabilité de s'occuper de leurs parents âgés ou infirmes.

子女有责任赡养其年老体弱的父母。

评价该例句:好评差评指正

La femme rurale est de plus soumise à une charge de travail excessive, source d'affaiblissement.

此外,农村妇女承受的工作负担过重,是使她们体弱的一个根源。

评价该例句:好评差评指正

----- Merci pour votre invitation.J'ai beaucoup hésité à venir ici à cause de mon â

对您的邀请万分感谢. 由于年老体弱, 我对这次拜访一直犹豫

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conflits, les femmes, les enfants, les personnes âgées et les infirmes continuent d'être les groupes les plus vulnérables.

这些冲突中,妇女、儿童、老年人和体弱多病依然是最易受伤的群体。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre elles sont dans un état pitoyable à l'arrivée, trop faibles pour marcher ou rester debout et souffrant de malnutrition chronique.

许多人抵达时情况极其可怕,体弱法走路或站立,并且长期缺乏营养。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à l'aide à domicile concerne les personnes âgées invalides et les personnes atteintes d'une maladie chronique incapables de prendre soin d'elles-mêmes.

家务帮助权适用于年老体弱、长期患病和其他生活能自理的人。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de violence est particulièrement répréhensible si la victime ne peut communiquer convenablement ou si elle est physiquement incapable de se défendre.

如果受法正常交流,或由于体弱和/或因其所处环境而法保护自己,性虐待就格外恶劣。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'au Japon, la coopérative Koreikyo aide les personnes âgées à trouver du travail et à offrir des services d'aide à domicile23.

例如日本,Koreikyo老年人合作社帮助有能力的老人找工作并且提供服务,让体弱的老人能够独立生活,留自己家中。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, les soins en établissement pourraient devenir la solution privilégiée pour les personnes âgées de santé fragile ou pour celles qui s'en occupent.

因此,年老体弱和提供照顾可能都愿意选择住宿照顾。

评价该例句:好评差评指正

La santé peut être définie comme un état de bien-être physique, mental et social complet, et non simplement comme l'absence de maladie ou d'infirmité.

健康是指身心和社会福祉的一种完整状况,而仅是体弱生病的反面。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont de plus en plus souvent de jeunes migrantes qui prodiguent les soins les plus intimes aux personnes âgées dépendantes des pays développés.

发达国家,体弱老人的私人护理工作越来越多地由移徙青年妇女提供。

评价该例句:好评差评指正

On a signalé plusieurs cas de vieillards ou d'infirmes qui, incapables de fuir la ville, avaient été attaqués et grièvement blessés par les pillards.

报道的数起案例中,年老或体弱多病未能逃离该镇的人受到抢劫的肉体侵犯和严重伤

评价该例句:好评差评指正

L'allongement de l'espérance de vie des personnes âgées signifie également qu'un nombre croissant d'entre elles se fragilisent et nécessiteront une aide et des soins accrus.

老年人预期寿命的增高也意味着将有越来越多的体弱需要更多的照料和支持。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres de la communauté doivent disposer de moyens de subsistance viables, qu'ils soient jeunes ou vieux, en bonne santé ou infirmes, hommes ou femmes.

应当向社区所有成员提供实际可行的生计,论是年轻人还是老人,健康还是体弱,男子还是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Aux Pays-Bas, les femmes plus âgées en particulier se trouvent souvent obligées de prendre soin de parents infirmes, de partenaires ou d'autres membres de la famille malades.

荷兰,年龄较大的妇女尤其越来越感到自己照管体弱的父母、患病的配偶或其他家庭成员。

评价该例句:好评差评指正

Ces centres de soins permettent aux familles de s'occuper de parents âgés de santé fragile chez elles et de continuer à travailler et à assumer leurs responsabilités familiales.

通过日间护理中心,家庭成员家里照顾年老体弱的父母的同时还能够从事正常工作和尽家庭责任。

评价该例句:好评差评指正

À un âge auquel il semblerait naturel que les personnes âgées soient prises en charge par leurs enfants, elles se retrouvent seules responsables d'enfants voire de petits-enfants en mauvaise santé.

假设老人应得到其子女的照顾的时候,他们却发现自己必须独力承担照顾体弱子女、甚至孙子女的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les barrières qui empêchent l'intégration des personnes âgées sont relativement universelles : pauvreté, problèmes de santé, faible niveau d'instruction, et manque de moyens de transport et d'accès aux services.

老年人融合遇到的非常普遍的障碍是:贫穷、体弱、教育程度低、没有交通工具和获得服务的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


后弓兽属, 后宫, 后宫(穆斯林的), 后宫(伊斯兰救国家的), 后顾, 后顾前瞻, 后顾无忧, 后顾与前瞻, 后顾之忧, 后规格化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le vieillard de la Commission et le bourreau les suivaient.

后面是年老体弱的委员会成员和行刑手麦克尼尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Le froid entraîne des maladies, la grippe, notamment pour les plus anciens qui sont plus faibles.

感冒会导致疾病,流感,尤其是对于体弱的老年人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月

Un cauchemar qui recommençait tous les jours. - A Irpin, les seuls habitants à ne pas avoir fui sont âgés ou fragiles.

天开始的噩梦。- 在伊尔平,唯一没有逃离的居民是老年人或体弱者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第三部

Toutes ces incohérences, jeune, maniaque, malingre, joyeux, faisaient bon ménage ensemble, et il en résultait un être excentrique et agréable que ses camarades, prodigues de consonnes ailées, appelaient Jolllly.

年轻,乖僻,体弱,兴致高,这一切不相连属的性格汇在他一人果使他成了个放荡不羁而又惹人喜爱的人,那些不怕浪费子音的同学们常称他为Jolllly。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il fallut écrire une lettre mielleuse à l’abbé Chélan, pour le prier d’assister à la cérémonie de la relique de Bray-le-Haut, si toutefois son grand âge et ses infirmités le lui permettaient.

还得给谢朗神甫写一封甜言蜜语的信,请求他在高龄和体弱允许的情况下出席博莱—勒欧的遗骨瞻仰仪式。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

L'extrême onction et pratique est donc immédiatement après la communion, le cardinal de rohan le grand aumônier, appli conjonction avec une huile sainte, qui s'appelle l'huile des infirmes, sur différentes parties du corps du roi.

因此,极端的膏药和实践是紧接着交融,红衣主教德罗汉大牧师,应用程序与圣油,这被称为体弱的油,在国王的体的不同部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


后患堪虞, 后患无穷, 后悔, 后悔不迭, 后悔不已, 后悔的, 后悔莫及, 后悔无及, 后悔无益, 后会有期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接