有奖纠错
| 划词

La légende raconte que sur le chemin du retour , par mégarde , Xuanzhuang a fait tomber dans une rivière quelques-uns des livres saints du bouddhisme qu’ il rapportait de l’ Inde .

传说在归途中, 玄奘不小佛经掉到一条河里了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


素什锦, 素食, 素食的, 素食者, 素食主义(不吃肉), 素食主义的, 素食主义者, 素饰巨蝰, 素数, 素数定理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

En 605, un moine Xuan Zang a traversé des déserts et parcouru plus de 10 mille kilomètres pour chercher en Inde des textes bouddhiques.

605年,有个叫玄奘的僧人,穿严酷的沙漠,行走一万多印度求取佛经

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


素性易怒, 素雅, 素颜, 素养, 素养(文化), 素因, 素因子, 素隐行怪, 素油, 素有,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接