有奖纠错
| 划词

La responsabilité qui nous incombe à nous, Gouvernements et Membres de l'ONU, est très claire.

政府,联合国会员国,我们的责任是明确的。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas une critique, mais la remarque d'un ami résolu de l'Afghanistan.

我不是个批评者,而是阿富汗的位忠实的朋友这样说的。

评价该例句:好评差评指正

Nos valeurs communes doivent guider nos relations mutuelles, tant entre personnes qu'entre pays.

我们共有的价值观导我们个人以及国家之间的相互交往。

评价该例句:好评差评指正

L'expression “tout manquement” pourrait désigner à la fois les actes et les omissions.

“各项违法行为”该是所有各种行为,其中包括

评价该例句:好评差评指正

Le titre existant pourrait être remplacé par “responsabilité pour les actes et omissions d'autrui”.

可以用“对其他人的承担的赔偿责任”替换现有标题。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera lesdits rapports aux annexes I et II.

这些报告附录附后。

评价该例句:好评差评指正

Il était appliqué sous forme de poudre.

六氯代苯是粉末使用的。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions font partie de l'annexe à l'accord.

这些问题协定的附件。

评价该例句:好评差评指正

Je vais maintenant faire une déclaration en ma qualité de représentante de l'Espagne.

我现在西班牙代表发言。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe tout entière assure chaque fois la thérapie ou lui est associée.

在每种情况下,整个小组不是单个治疗专家就是联合治疗专家参与此项服务。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de publications sont en vente.

许多出版物销售品出售。

评价该例句:好评差评指正

Le tabagisme suscite également des inquiétudes en tant que problème de développement.

吸烟发展问题也引起关切。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera dans l'additif P copie du texte de la Constitution sud-africaine.

南非宪法副本增编P附后。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait se concentrer sur les précurseurs clefs.

当以关键前体管制重点。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes participent aux partis politiques à titre individuel.

妇女单个成员参加政党事务。

评价该例句:好评差评指正

Les conclusions d'évaluations antérieures ont servi de point de référence.

将以往的评估结果基线。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont les premières victimes des conflits.

妇女冲突受害者受害最深。

评价该例句:好评差评指正

Ils en sont plutôt un complément important qui permet d'améliorer la qualité de l'exécution.

然而,伙伴关系可辅助此类承诺的重要手段,加深改善执行质量的种途径。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail pourrait servir de modèle pour la mise en place d'un dispositif multilatéral.

这些努力可以多边机制的典范。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代表主持人发了言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阳虚, 阳虚湿阻, 阳易, 阳阴性, 阳韵, 阳脏, 阳宅, 阳证, 阳证发斑, 阳症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Ce qui n'est pas mal comme récompense.

奖励算不错

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et on peut l'utiliser comme plante médicinale.

它也可以药用植物。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– J'ai droit à un baiser quand même ?

“我总该有权要求一个吻奖赏吧?”

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.

他们年轻侍从,很早就开始他们学徒生活。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导

Soignez vos alliés en tant que Prêtre.

牧师可以治愈盟友。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le renouveau, la pile électrique comme renouveau ?

新时代,电池将新时代动力?

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Allez, je vous montre pour la science.

我来给你们展示一下,科学实验。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En grande fan des pâtisseries anglo-saxonnes, Pauline en a fait sa spécialité.

盎格鲁·撒克逊式糕热爱好者,波琳将其自己特色。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et enfin un tout petit peu de ciboulette pour la fin, pour la déco.

最后加葱,装饰。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette micro-algue est vendue comme complément alimentaire.

该微藻类保健品出售。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.

我得把我雇佣合同担保寄给您。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'animal, parce qu'il témoigne de l'affection sans parler, sert de justificateur et de consolateur.

动物既可以辩护者,也可以安慰者,因它们表达情感方式是无声

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Et comme dessert, donnez-moi un gâteau au chocolat.

饭后甜,我要巧克力蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Et la preuve en images avec Cyprien.

Cyprien一段影片可以证据。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Un couteau spécial sert d'outil de déssin.

一种钢刀绘制图案工具。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Et ça, c’est ce que l’on appellele « bricolage évolutif » .

这种现象被称进化修补。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Yang Dong était née après la mort de son père.

杨冬遗腹子生了下来。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous, en tant que touriste, quel est votre destination de rêve ?

游客,你梦想中旅游目地是什么?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Coca-Cola est une boisson qui était vendue en tant que remède pour se désintoxiquer.

它最初是一种被解毒剂出售饮料。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Et nous avons, nous les individus, une part de responsabilité.

我们个人有一部分责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


旸谷, , , , , 佯败, 佯病, 佯称, 佯动, 佯攻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接