Depuis combien de temps faites-vous partie de l'armée?
军队呆多久了?
Peut-on visiter le palais de l'Elysée ?
能去爱丽舍宫参观吗?
Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
从何时起学法语?
Je n'ai que quelques minutes à vous donner.
我只能给几分钟。
Quel bonheur de vous rencontrer!
见真高兴!
Je vous ai enfin trouvé.
总算了。
Jésus, fruit de vos entrailles, est béni.
耶稣,的孩子,受赞。
Je voudrais réserver une table dans votre restaurant.
我想餐厅订一张桌。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现知道失败的原因了吗?
Je vous donne deux jours pour faire ce travail.
我给两天时间完成这项工作。
Je vous souhaite beaucoup de bonheur.
我祝愿幸福满。
Comment allez-vous faire pour embrasser une girafe?
要怎么做才能抱长颈鹿啊?
Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.
睡前我要给讲故事。
Vous les trouvez où ,ces champions?
哪这些人才的?
Connaissez-vous madame la directrice?
认识经理女士吗?
Mettez vos vêtements dans le placard.
把的衣服放壁橱里去。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请回想一下小红帽的故事。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
听警报声了吗?
Vous avez bien assez travaillé.
已经工作得够多了。
Je travaille moins que vous.
我的工作量不如。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour Messieurs Dames ! - Bonjour Messieurs Dames ! Qu'est ce qu'il vous faudrait ?
先士,好!先士,好!需要什么?
Attention ! Voilà le chat-bisou qui arrive!
小心了!猫儿来抓啦!
Vous vendez vos créations dans d'autres boutiques ?
在其他店有卖的设计吗?
Vous les bougnouls, plus un mot dans votre charabia.
两个,不许用难懂的话交流。
Ça ! Pour être braves, vous pouvez dire que vous êtes braves !
这样,如果是想成为勇者的话,已经可以说是勇者了!
Une telle compagnie comme le tien est pas bonne.
那种公司不行的。
Je vous en prie, je vous en prie! Surtout ne lui faites aucun mal!
求,求,一定不要伤害他!
Si vous êtes INFJ, vous êtes donc introverti.
如果是INFJ,因此是内向的。
" Vous arrivez pas à manger ? On va vous changer vos fenêtres."
还没吃啊?我给换窗户。
Vous paradez, monsieur, exhibant vos conquêtes .
为了展示的战利品。
Voulez-vous que je vous offre quelques huîtres ?
“可愿意我请吃几个牡蛎吗?”
Est-ce que vous avez un site Internet ?
有网站吗?
Qui êtes-vous... qui êtes-vous... qui êtes-vous... répondit l'écho.
“是什么人… 是什么人… 是什么人… ”回音又回答道。
Je veux vous dire ma détermination à vous protéger, sans relâche.
我想让知道,我将不懈保护的决心。
Les patrons vous saluent, ils bavardent avec vous, c'est la vraie vie !
老板会向问好、和聊天,这是真的活!
Et vous, les enfants, qu'est-ce que vous en pensez?
那呢,孩子,也是这么想的吗?
Le maître. – Mais pourquoi alors ne te reprit-elle pas des mains de l'ennemi ?
可是,的人为什么不把救回去呢?
Pourquoi vous ne vous parlez pas ?
为什么不说话?
Étant donné que vous êtes nos premiers visiteurs, vous allez recevoir un prix.
既然是我的第一批客人,会收到一个奖品。
Viens vite, Caillou vous continuez votre jeu plus tard.
快来,卡尤,晚一点儿在继续的游戏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释