有奖纠错
| 划词

La dimension du développement doit être intégrée au système commercial multilatéral.

必须使发展领域与多边贸充分结合。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons obtenir un développement durable que si nous adoptons une démarche cohérente.

只有我们采取连惯的做法,才能使发展可持续进行。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait aux petits pays en développement de participer véritablement aux négociations commerciales.

这样就能使发展小国有意义地参与贸谈判。

评价该例句:好评差评指正

Mise en œuvre d'un traitement spécial et différencié en faveur des pays en développement.

使发展国家的特别和差别待遇投入运作。

评价该例句:好评差评指正

Pour cela, il importe d'augmenter la participation des pays en développement aux décisions.

此,必须使发展国家进一步参与决策进程。

评价该例句:好评差评指正

La promotion du commerce international permettra aux pays en développement d'y participer davantage.

促进国际贸使发展国家能够提高参与程度。

评价该例句:好评差评指正

Toute une génération est en danger, et cela menace par conséquent le développement.

整个一代人都面临这种风险,从而使发展受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

L'élargissement du Conseil devrait permettre une meilleure représentation des pays en développement.

安理会的扩大应当使发展国家得到更好的代表。

评价该例句:好评差评指正

Il devrait être d'une grande utilité aux enfants et aux collectivités de ces pays.

它将使发展国家的儿童和社区团真正受益。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouveaux défis sont susceptibles de freiner son développement et de menacer son existence même.

这些新挑战可能使发展停顿,并威胁非洲本身的

评价该例句:好评差评指正

Pour consolider la confiance, il convient aussi de rétablir la solvabilité des pays en développement.

了巩固信任,还必须使发展国家重新具有清偿能力。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les pays en développement pourraient bien pâtir de plus en plus de cette situation.

然而,这种情况会进一步使发展国家处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du développement reste indispensable à une croissance soutenue dans les pays en développement.

发展筹资仍然是使发展经济的持续增长所必需的。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettrait aux pays en développement de profiter également des retombées de la mondialisation.

这将使发展国家能够平等的享受全球化带来的益处。

评价该例句:好评差评指正

Elle prive les pays en développement de ressources financières précieuses essentielles pour leur développement.

使发展国家失去了对发展至关重要的宝贵财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que les pays en développement puissent bénéficier de cet avantage.

重要的是必须使发展国家有机会得到这些利益。

评价该例句:好评差评指正

Un examen franc et raisonnable des problèmes pratiques assurerait le succès de cette initiative.

公开和负责地讨论实际问题将使发展筹资讨论成一次成功的会议。

评价该例句:好评差评指正

La fracture numérique menace de marginaliser les économies et les populations des pays en développement.

数字鸿沟有可能进一步使发展国家的经济和人民边际化。

评价该例句:好评差评指正

Le protectionnisme des pays riches impose un énorme coût économique humain aux pays en développement.

富裕国家的保护主义使发展世界人力和经济方面付出极大代价。

评价该例句:好评差评指正

Ils pourraient ainsi dégager quelque 9 400 milliards d'avoirs potentiellement utilisables.

这将使发展国家盘活大约94 000亿美元的潜可用资产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teleutospore, téleutospore, télévendeur, télévente, télévisé, téléviser, téléviseur, télévision, télévisuel, télévoltampèreheuremètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Donc il ne faut pas hypertrophier le phénomène, il faut être conscient des risques.

所以不应该使现象发展恶化,应该意识到风险。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il constate aussi l'essor du commerce qui rend l'Angleterre plus riche que la France.

他还注意到贸易发展使英国比法国更富有。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La bourse des valeurs permet aux entreprises de trouver de l'argent pour se développer.

股票交易所使企业能够筹集发展资金。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est de l'argent de la commune qui permet d'être fructifié.

- 市政府提供资金使其得以发展

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年3月合集

La réforme et le développement doivent bénéficier à tous les citoyens, a-t-il ajouté.

他补充说,改革和发展必须使所有公民受益。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

C'est ce qui doit faire euh ça ça avance bien, donc euh pour l'instant, c'est cool quoi.

这就是必须使发展良好原因,所以呃,现在,这很酷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce serait à peu près cette base-là qui permettrait de rendre pérenne la visite à domicile.

是这个基础使家访可持续发展为可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Il me semble que c'est important tout de même de financer notre ville et de la faire avancer.

- 在我看来,为我市提供资金并使其向前发展同样重要。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme elle fait plus de ventes, elle grossit et elle fait grossir tout le groupe avec elle donc c'est une espèce de cercle vertueux.

由于销量更多,品牌就会发展壮大,而且还能使集团发展壮大,所以这是一种良性循环。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et donc on a pas encore développé si vous voulez des interactions qui vont permettre à l'échelle d'un groupe de développer de l'intelligence collective.

所以我还没有开发出能够使一个群体发展集体智慧互动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

L'appel de la campagne avec la pandémie et le développement du télétravail a multiplié par 2 les transactions immobilières de cette petite ville.

- 大流行运动吸引力和远程办公发展使这个小镇房地产交易量翻了 2 倍。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les pueblos, petites exploitations agricoles constituées autour de villages se développent, permettant aux Mexicas de perpétuer leur culture, amalgamant héritage aztèque et éléments coloniaux.

普韦布洛(Pueblos)是在村庄周围形小型农业经营,得到发展使墨西哥人能够延续他文化,融合阿兹特克遗产和殖民元素。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ils se retrouveront dans la position où les avait maintenus Grandet au moment où les événements de cette histoire les obligeront à y repa raître.

后来,当这个故事发展使重新出场时候,他所处地位,还是当初给葛朗台冻结在那里地位。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un développement rapide rendu possible par la facilité d'installation de ces éleveurs mais aussi par l'engouement des consommateurs pour les produits au lait de chèvre.

这些饲养员安装方便以及消费者对山羊奶产品热情使快速发展为可能。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est quelque part un petit challenge que vous avez, un petit concours, un petit défi que vous avez avec vous-même pour vous développer et devenir meilleur.

这是你遇到一个小挑战,一个小竞争,一个小挑战,以便个人发展使自己变得更好。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et, en ce sens, le fait d'avoir eu 4 milliards d'années de recherche et de développement font de la biologie, du vivant, un réservoir d'innovations potentielles.

而在这个意义上,我已经有了40亿年研究和发展使生物学,即生物,为潜在创新宝库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est de donner les outils pour réduire ses troubles, éviter la médication, et leur permettre de développer leur potentiel. La plupart du temps, c'est un potentiel extraordinaire.

这是为了提供减疾病,避免药物治疗并使能够发展潜力工具。大多数时候,这是一种非凡潜力。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Quels seraient les autres éléments qui pourraient refaire basculer la balance pour que le nombre de calories consommées soit plus lissé entre les pays en voie de développement et les pays développés ?

有哪些其他因素可能会重新平衡热量消耗,使发展中国家和发达国家之间消耗热量更加均衡?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Cette configuration particulière engage toute la région sur la voie de l'évolution en huis clos, et permet à ses habitants de développer très rapidement une culture propre et une identité forte.

这种独特位置使整个地区走上了闭门造车发展之路,并使其居民迅速发展出自己文化和强烈认同感。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合集

Il a appelé les deux parties à saisir cette occasion et le courant dominant de leur coopération pour traiter correctement leurs différends afin de faire de nouveaux progrès dans le développement des relations Chine-UE.

他呼吁双方抓住这一机遇,抓住合作主流,妥善处理分歧,使中欧关系发展取得进一步进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tellement, Tellier, telline, tellurantimoine, tellurate, tellure, tellureux, tellurhydrique, telluride, tellurien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接