有奖纠错
| 划词

Le chagrin le mine.

忧伤使身体日益衰弱。

评价该例句:好评差评指正

On a également estimé que la valeur, s'il en est, de l'information produite concernant le comportement sexuel antérieur de la victime dans le contexte des procès de cette nature est battue en brèche par le risque que cette information cause encore de la peine et un choc psychologique aux victimes.

分庭进一步认在进行此种审判时,关于证人先前性行价值(若有话)将因具有使证人更加忧伤和受感情上伤害而无效。

评价该例句:好评差评指正

4 Il serait certes possible d'obtenir des dommages-intérêts pour faute seulement en cas de troubles psychiatriques reconnus (et non pour des souffrances mentales), mais l'auteur considère que le fait d'avoir été privé de tout contact humain pendant des périodes considérables, d'avoir été humilié lorsqu'on l'a déshabillé, exposé au froid et à une lumière artificielle constante, et d'avoir été agressé physiquement, a suscité chez lui angoisse, souffrance, cauchemars récurrents et crises de panique ayant trait à la période passée dans la cellule de protection.

4 可以从精神病学上予以辨认伤害,才有可能使损害从疏忽中原(情绪上忧伤是无法辨认),提交人认,监狱当局在相当长期间内剥夺了他同别人交谈机会、用扒光衣服来羞辱他、使他挨寒受冻、经常用强烈光线照射他、对他拳打脚踢,把他关押在安全牢房,使他感忧伤、悲痛、恶梦连连、心惊肉跳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orénoque, Oréodontes, orexigène, orexine, orexomanie, orfévré, orfèvre, orfèvrerie, Orfila, orfraie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Cette visite fut très courte, mais elle plongea le petit prince dans une grande mélancolie

访问时间非常短,可是它却使小王子非常忧伤

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Il ne faudrait pas croire qu’il fût délivré de toutes ces obsessions de la mémoire qui nous forcent, même heureux, même satisfaits, à regarder mélancoliquement en arrière.

认为他已摆忆一切的困扰,这些困扰,尽管在快乐的时候,尽管在心满意足的时候,也会使我们忧伤顾以往。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


organigramme, organique, organiquement, organisable, organisateur, organisateur-conseil, organisation, organisationnel, organisatrice, organisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接