有奖纠错
| 划词

Cette nouvelle ne peut vous laisser froid.

这个使无动于衷

评价该例句:好评差评指正

Des actes de violence, y compris le viol d'enfants et le démembrement d'une jeune femme en août, ont choqué même les citoyens endurcis de la ville.

暴力事件,包括儿童遭强奸和8月份一名年轻妇女遭到肢解,使该市即使已经无动于衷的市民都感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

L'indifférence face au préjudice occasionné par le fardeau ruineux de la dette qui pèse sur les économies des pays pauvres remet en question l'existence d'un réel esprit de solidarité ou d'une sincère disposition à coopérer.

对这一灾难性债务负担穷国经济造成的伤害无动于衷使人们怀疑是否存在真正的团结精神或真诚的合作意愿。

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait souhaité que les membres permanents du Conseil, à l'instar des membres élus, prissent part au débat animé et substantiel qui s'est tenu lors de l'examen du rapport du Conseil à l'Assemblée générale et se réjouirait sincèrement d'apprendre des membres du Conseil, permanents ou élus, que le débat de cette année ne les a pas laissés indifférents et qu'il aura un effet sur le fonctionnement et les relations futures du Conseil avec l'Assemblée générale.

我国代表团曾希望,在讨论向大提出的报告时,各常任事国像选举产生的事国一样参加激烈和具有实质性的辩论。 我们也确实希望听到常任事国和选举产生的事国告诉我们,今年的辩论使他们无动于衷,今年的辩论将对的运作产生影响,将对与大今后的关系产生影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


页质煤, 页状的, 页状结构, 页状泥煤, , 曳出, 曳钓线, 曳光穿甲弹, 曳光弹, 曳光弹药,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 四册

Tout ce qu’il demande, c’est qu’on le laisse travailler en paix et que sa place aux commandes du prototype ne le transforme pas en vedette.

这种快 乐在的外表上毫无表平时一样脸色苍白,无动于衷所要求的,就是让安静的工作,要因为是样机的驾驶员而使变成一个明星。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

J’imaginais à peine que cette substance étrange qui résidait en Gilberte et rayonnait en ses parents, en sa maison, me rendant indifférent à tout le reste, cette substance pourrait être libérée, émigrer dans un autre être.

我很难想象希尔贝将身上那种奇异的物质,那种在她父母身上和住宅中闪烁从而使我对其一切无动于衷的物质,会脱离她而转移到别人身上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夜班值班员, 夜半, 夜不闭户, 夜不成寐, 夜餐, 夜叉, 夜场, 夜场(剧院的), 夜场演出, 夜车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接