有奖纠错
| 划词

La discussion a été centrée sur les moyens à employer.

讨论集中在使用上。

评价该例句:好评差评指正

Une formation individuelle à l'utilisation des outils informatiques est également offerte.

提供信息工具使用的个辅导。

评价该例句:好评差评指正

Finalement il montrera comment on peut utiliser les données.

最后,指南演示了各种数据的使用

评价该例句:好评差评指正

Les appelations de beaucoup de paramètres permettent de se faire une idée assez juste de leur usage.

提示设置有一个准确的使用

评价该例句:好评差评指正

Le présent document est axé principalement sur la façon dont ces munitions sont utilisées.

本文件将主要侧重于介绍集束弹药的使用

评价该例句:好评差评指正

Cette licence stipule expressément les quantités, le lieu de stockage et l'usage autorisé.

许可证严格规定爆炸物的数量、储存地点和使用

评价该例句:好评差评指正

Il convient toutefois d'établir une distinction entre l'appui aux objectifs et l'appui aux méthodes utilisées.

然而,应该区分对目标的支持和对所使用的支持。

评价该例句:好评差评指正

Cette réunion a lieu désormais à intervalles réguliers.

现在已持续使用此一

评价该例句:好评差评指正

Haut-mille viande license Tangfen facile à utiliser, l'emploi de la méthode est aussi plus.

仟味牌高汤粉使用十分便,使用较多。

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre elles (32 %) emploient des méthodes modernes et 8 % des méthodes traditionnelles.

其中多数(32%)使用现代,而8%的使用传统的

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes employées devraient garantir l'adéquation des prestations.

使用应确保福利的适足性。

评价该例句:好评差评指正

Chaque application possède une fiche détaillée, expliquant son fonctionnement, ses outils et les conditions requises pour l'installer.

每个应用都有一个详细的说明,解释该应用的功能,使用和安装需求。

评价该例句:好评差评指正

La CARICOM souhaite un barème fondé sur des méthodes plus équitables.

加共体希望分摊比额表所使用更加公平。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche a également été adoptée au Bhoutan et dans un certain nombre d'autres pays.

不丹和其他一些国家正在使用

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les bonnes pratiques en matière d'emploi des produits agrochimiques ne sont pas suivies.

注意到某些情况下没有采用农业化学品的最佳使用

评价该例句:好评差评指正

Une des méthodes utilisées par l'UNITA pour conduire sa propagande est la technologie électronique.

安盟进行宣传所使用之一是电子技术。

评价该例句:好评差评指正

Des dépistages et traitement en stratégies avancées sont organisés.

并组织进行了使用先进的检测与治疗。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation pure et simple des moyens électroniques ne permettra pas de résoudre véritablement ce problème.

使用电子实际上并不能解决问题。

评价该例句:好评差评指正

La façon dont on a procédé jusqu'à présent n'a pas permis d'atteindre les résultats escomptés.

迄今为止使用没有取得预期的结果。

评价该例句:好评差评指正

La figure A indique comment les ressources totales seront utilisées au cours de l'exercice biennal 2004-2005.

图A显示了总资源在2004-2005两年期的使用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对折的, 对折裥, 对折野咖啡, 对着矮人,别说短话, 对着干, 对着光坐, 对着镜子看, 对着摄像机讲话, 对珍本收藏的喜爱, 对阵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即法语会话

Vous trouvez le mode d'emploi collé sur la table.

方法就贴在桌子上。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Il existe un grand nombre d'échos et mille manières de s'en servir.

有大量复制品和各各样方法

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le matcha est un thé vert réduit en poudre très fine qui est utilisée traditionnellement.

抹茶是将绿茶还原成非常细粉末,是传方法

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le fard à paupières, je suis restée sur la méthode traditionnelle.

我依然方法涂眼影。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour aider parents et enfants à repenser ensemble les usages des écrans, l’application FamiNum a été créée.

为了帮助父母、孩子一起重新考虑屏幕方法,(人们)开发了FamiNum应程序。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Une méthode que j'ai utilisée c'est la visualisation.

方法是可视化。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Est-ce que ça dépend un petit peu des méthodes qu'ils vont utiliser dans la voie ?

这是否有点取决于他们将在攀爬中方法

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et il y a trois manières de l'utiliser.

方法

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais l'ampleur de l'écart dépend de la méthode d'attribution utilisée.

但差异大小取决于所归因方法

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc ce que je vous propose c'est d'utiliser une méthode japonaise qui s'appelle le Kaizen.

所以我建议你们日本方法,名字是Kaizen。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et moi, en général, c'est plutôt cette méthode que j'aime et que je recommande.

通常情况下,我更喜欢这方法,我也推荐你们方法

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Chaque méthode doit être mise au point et calibrée en utilisant la précédente.

每一方法都必须前一方法进行微调和校准。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Mais les résultats sont presque miraculeux quand on utilise ces méthodes, vraiment.

但当我们这些方法时,结果将是奇迹般

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais quelles sont les méthodes que disposent actuellement les gynécologues pour détecter ces grossesses considérées à risque.

但是,妇科医生目前可以哪些方法来检测这些被认为危险怀孕?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La plus connue de ces méthodes de datation utilise la désintégration du carbone 14.

这些推定年代方法中,最著名方法是碳14衰变。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les particuliers et les commerçants évacuent l'eau des bâtiments avec les moyens du bord.

民众和商贩们简陋方法工具把建筑物里水排出去。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est la seule façon de vraiment progresser et d'être plus à l'aise en français.

这是能够取得进步、更加自在地法语唯一方法

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La télémétrie laser, c’est une méthode de mesure très directe, qui est donc celle qu’on utilise aujourd’hui.

激光遥测是一非常直接测量方法,也就是我们今天方法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Une méthode aussi employée par le camp prorusse.

亲俄阵营也了这方法

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une méthode déjà employée par certains hôpitaux privés, notamment en Ile-de-France.

- 一些私立医院已经方法,特别是在法兰西岛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对质, 对质子惰性的, 对峙, 对峙而立, 对峙局面, 对峙之中, 对窒息者的急救, 对置活塞, 对置活塞发动机, 对中国不友好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接