Le nombre d'internautes, notamment les femmes, est également en plein essor dans les autres pays.
互联网者人数,包括女性者人数在其他国家也增长很快。
Une aide sera fournie à ceux qui le souhaitent.
者如有需要可要求协助。
Les besoins des utilisateurs seraient satisfaits dans des délais plus courts.
更加及时地满足者的需求。
Ces usagers de la route doivent redoubler de prudence.
需要加大对这些道路者的关注。
Les utilisateurs seront associés systématiquement à ce processus.
最者将统地参这个进程。
Le service qu'il propose devrait être gratuit.
此外,统不应向者费。
Ces centres sont actuellement au service de 6 000 utilisateurs dans le pays.
目前全国约6 000名者受益。
Les femmes sont à la fois des productrices et des utilisatrices d'informations.
妇女是信息的生产者和者。
Parallèlement, il donnera plus de certitudes aux occupants actuels.
同时,将现有者感到更大可靠。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些农场的者暂停或放弃农业活动。
Le point de départ peut être la négociation entre les utilisateurs de la terre.
起始点可能是土地者之间的谈判。
Rétablir les relations personnelles de l'usagère avec sa famille.
- 重建者其家人之间的关。
Réintégrer les usagères dans la société et le monde du travail.
- 者的社会回归和重新就业。
Notre principal groupe à risque sont les toxicomanes par injection intraveineuse.
我们的主要危险群体是注射毒品者。
Il a pour mission de renforcer la sécurité de tous les usagers de la route.
其任务是加强所有道路者的安全。
Ces services sont fournis à tous les usagers potentiels.
这些服务向所有潜在的信息者提供。
Ils sont parfois donnés par ceux-là mêmes qui ont employé ces armes.
示警有时是由武器者本身提供的。
Ces insuffisances peuvent mettre en péril tous les utilisateurs des espaces maritimes.
这种不足所有海洋的者陷入困境。
De nombreux pays refusent aux toxicomanes l'accès à des aiguilles propres.
许多国家拒绝向毒品者提供干净的针头。
Y ont participé notamment des producteurs et des utilisateurs de données confirmés.
会者包括高层数据生产者和者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut prendre, utiliser les empreintes digitales pour... pour reconnaître l'utilisateur.
们可以利电子指纹识别者。
Mais ceux qui en parlent le mieux, ce sont les utilisateurs eux mêmes.
相信者会比得如何营销这个产品。
Ça rappelle sans doute de bons souvenirs aux plus anciens d'entre vous.
这可能会给你们中曾经的者带来一些回忆。
Cette baisse permet de réduire d'environ 5% la demande sans que cela perturbe les utilisateurs.
这种降低减少了大约5%的需求不会干扰者。
C’est le premier utilisateur de pesticides en Europe, et le troisième au monde.
法国是欧洲第一位、世界第三位农药者。
Et du côté des utilisateurs, il y a aussi pas mal d'avantages notamment les prix.
从者的角度来看,也有很多优,尤其是价格。
Maintenant, c'est à nous, utilisateurs, de décider des usages que l'on souhaite réellement faire émerger.
现在,到们了,者,决定们在现实展现的。
En fait, non, parce qu'il n'y a pas de sanction pour les locataires, pour les utilisateurs.
其实,没有风险,因为没有针对租客、者的制裁。
Facebook rassemble 61 % des utilisateurs, et c'est de loin le premier réseau utilisé par les salariés.
脸谱网聚集了61%的者,遥遥领先,成为最多被的社交网。
Mais des projections démographiques indiquent qu'en 2050, 85 % des francophones seront africains.
但人口预测显示,到2050年,85%的法语者将是非洲人。
Déjà, elle a sa propre langue qui est la deuxième langue régionale parlée en France après le Corse.
首先,它拥有自己的语言,在法国,阿尔萨斯语是继科西嘉语后,者最多的大区语言。
Elle est la langue maternelle de 12 personnes, suivie de très loin par l'Espagnol et l'Anglais, avec 5 personnes chacune.
这种语言是12个人的母语,西班牙语和英语远远跟在其后,每种语言有5位者。
Sans nous, il y aurait des accidents entre les trains et les usagers de la route.
没有们,火车和道路者之间就会发生事故。
Selon les médecins, le risque serait équivalent à celui des utilisateurs de vélos ou de scooters.
据医生称,这种风险与自行车或踏板车者的风险相当。
188 usagers ont été tués sur l'autoroute en 2022. Une hausse de 43 % en un an.
2022年,有188名者在高速公路上丧生。一年内增加了43%。
Malgré ce retard, son lancement est un véritable succès, avec plus de 4 millions d'usagers pour 5 mois d'exploitation.
尽管延迟了,但它的推出还是取得了真正的成功,在5个月的运营中拥有超过 400 万者。
L'idée consiste à couper brièvement une petite partie du réseau en prévenant les utilisateurs le temps de passer le pic de demande.
想法在于简短地切断一部分网络为了预防者达到需求峰值。
Mais il faut vraiment se méfier de ce chiffre parce que le nombre d'utilisateurs de trottinette a aussi explosé à cette période.
但这个数字不能相信,因为在此期间滑板车者的人数也出现了爆炸式增长。
Pour Gérard Bapt, député de Haute Garonne et membre du conseil d’administration du médicament, on doit améliorer l’information des utilisatrices.
对于上加龙省副研究员兼药物董事会成员Gérard Bapt来说,们必须改善者的信息。
Au niveau légal, à présent, les consommateurs de cannabis vivant dans l'UE sont dans des situations très diverses selon le pays.
在法律层面,居住在欧盟的大麻者现在的情况因国家而异。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释