Le recours au veto a malheureusement anéanti ces espoirs.
不幸是,有人使用否决权使些希望落空。
Ne laissons pas tout ce travail se perdre, sans quoi, comme dans le mythe de Sisyphe, la Conférence devra sans cesse rouler la pierre jusqu'au sommet de la montagne avant de la laisser redescendre jusqu'en bas sous son propre poids.
却不能使所有些工作落空。 否则,就像西西弗斯神话一样,裁谈会工作将周而复始,如同一次次推动同一块石头走上山顶,又听任它自行滚落。
Il a été déclaré en outre que, le paragraphe 7 étant apparemment censé s'appliquer également aux mesures ex parte, les circonstances susceptibles d'inciter l'arbitre à annuler ou à modifier une mesure pourraient survenir au stade non contradictoire de la procédure et que, par conséquent, l'obligation d'informer les parties risquerait de rendre la mesure inefficace.
另外据称,考虑到第(7)款意图似乎也要包括单方面措施,在单方面措施期间有可能发仲裁员希望终止或改变措施情形,因此,通知当事方要求可能使一措施落空。
Il a été proposé de remplacer les mots “ne rien faire qui compromette” par “ne pas compromettre” afin de bien montrer qu'une injonction préliminaire pourrait être destinée non seulement à empêcher une partie d'agir mais également à l'obliger à prendre une mesure, par exemple, pour éviter que des biens ne soient détériorés ou les protéger contre une autre menace.
有与会者提议将“不得采取使……落空任何行动”词句改为“不得使……落空”,以澄清临时命令目可能不仅是防止一方当事人采取行动,而且还要求采取保护货物免于变质或防范其他某种威胁行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。