有奖纠错
| 划词

Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.

动保护策案文见巴基斯、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Jean Généus, Ministre des Haïtiens vivant à l'étranger.

主席(以英语发言),我请海地海外侨务部部长让·热内尤斯先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Les migrations sont l'affaire du Département des étrangers du Ministère de l'intérieur en concertation avec d'autres ministères et services publics.

移民管理由内侨务部门与其他部委和公共服务机构共同负责。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Victor Manuel Barbosa Borges, Ministre des affaires étrangères, de la coopération et des communautés du Cap-Vert.

代理主席(以法语发言):我现在请佛得角外交、合作和侨务部长维·努埃尔·巴尔博萨·博尔热斯先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, pour faire face à un certain nombre de problèmes de santé qui touchent les migrants vulnérables en situation irrégulière, le Ministère de la santé, conjointement avec le Fonds national de la santé et le Département des étrangers, a mis en œuvre des programmes spéciaux qui s'adressent à toutes les femmes enceintes et aux enfants de moins de 18 ans.

针对处于弱势的非正常移民的特殊健康情况,卫生部和国家健康基金以及侨务部门实行了针对所有怀孕妇女和未满18岁未成年人的特殊策,这与上文提到的情况并不冲突。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凡尔赛宫, 凡尔赛人, 凡夫, 凡夫俗子, 凡夫俗子之见, 凡间, 凡兰吟阶, 凡兰吟阶下部, 凡立丁, 凡立龙香子兰或其果实,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接