有奖纠错
| 划词

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个教派吸收了很多

评价该例句:好评差评指正

Il cherche à recruter des partisans.

他努力招收

评价该例句:好评差评指正

Que représente le bouddhisme pour ses adeptes ?

对于它的来说,佛教意味着什么呢?

评价该例句:好评差评指正

Le plus fascinant restait d’imaginer le dos boursouflé suite à cette bacchanale d’insectes.

最迷的就是设想昆虫盛宴之浮肿的

评价该例句:好评差评指正

Les fidèles s'agenouillent pour prier .

们跪着祈祷。

评价该例句:好评差评指正

ELLE. Vous êtes croyante. Vous pensez à Dieu dans ces moments difficiles ?

您是个。在困难的时候,您想到过上帝吗?

评价该例句:好评差评指正

Les adeptes d'une religion ont le droit de célébrer librement toutes les fêtes religieuses.

有权自由庆祝所有宗教节庆。

评价该例句:好评差评指正

Ils se disent croyants, or la foi du croyant doit s'exprimer dans ses actes.

他们说他们是,而真正的必须以民认为适当的行为表达他的仰的含义。

评价该例句:好评差评指正

Ils étaient exclusivement destinés à être distribués aux adeptes.

唯一的目的是在间散发。

评价该例句:好评差评指正

Le problème ne vient généralement pas de la foi mais des fidèles.

问题一般不是在于仰,而是在于

评价该例句:好评差评指正

L'auteur est un adepte authentique du rastafarisme.

提交是一位真诚的Rastafari教

评价该例句:好评差评指正

Mais Margot déteste Navarre et prend tout de suite un amant, le huguenot La Môle.

然而玛戈一点也不喜欢亨利,结婚立即找了一个情,胡格诺派拉莫尔。

评价该例句:好评差评指正

1 M. Yoon est un Témoin de Jéhovah.

1 Yoon先生是耶和华见证

评价该例句:好评差评指正

5 M. Choi est lui aussi un Témoin de Jéhovah.

5 Choi先生是耶和华见证

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les croyants qui protestent contre les critiques dont leur religion fait l'objet.

相反,宗教们反对批评他们的宗教。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est l'ennemi commun des peuples de toutes les religions.

恐怖主义是所有宗教的共同敌

评价该例句:好评差评指正

Le pays comptait plus de 20 millions d'adeptes de diverses religions.

越南有2,000多万名不同宗教的

评价该例句:好评差评指正

Les fidèles de chaque religion semblent estimer devoir faire de leur religion un article d'exportation.

每一个宗教的感到有义务出口他们的宗教。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne conteste le droit des croyants à mener leur vie selon leur propre religion.

有权按照自己的仰来生活,这是不容争议的。

评价该例句:好评差评指正

Les croyants pacifiques sont souvent taxés d'«extrémistes».

和平宗教经常为诬蔑为“宗教极端分子”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤金, 赤颈郭公虫, 赤佬, 赤痢, 赤莲属, 赤链蛇属, 赤磷, 赤露, 赤裸, 赤裸的(空的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Les croyants célébraient ainsi Jésus en allumant des Chandelles.

们点燃蜡烛颂扬耶稣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils ont dans leur entourage proche nombre de nouveaux croyants.

他周围圈子里有许多新

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Mais qu'est-ce que cherchaient les partisans de Voldemort… commença Harry.

“可是伏地魔——”哈利说。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Bien qu'il soit croyant, cela n'intéresse pas du tout Charles.

虽然他是,但Charles对此一点兴趣都没有。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les végétariens et les adeptes de certaines religions peuvent savourer d'autres bonbons.

犹太人和某些宗教可以吃别糖果了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’est donc un quaker que cet homme-là ?

“那么他是个教友派了?”

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Aujourd’hui, c’est un lieu de culte qui attire des pèlerins venus de loin.

如今,它是一处礼佛圣地,吸引着来自远方

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·朗台EUGÉNIE GRANDET

Je vous parle comme à une ouaille chérie.

这些话,是我把你当做亲爱而说

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est important d'apprendre même sur les religions, même si vous n'êtes pas une personne croyante.

就连学习宗教也是很重要,即使你不是

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Qu'est-ce que cherchaient les partisans de Vous-Savez-Qui en faisant léviter des Moldus ?

“神秘人想干什么,把麻瓜弄到半空悬着?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais ses débuts sont difficiles et il ne parvient à convaincre qu'une poignée de fidèles.

但他刚开始时候很困难,只说服了一小

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tu l'as peut-être vu à la télévision célébrer des messes devant des milliers de fidèles.

你可能已经在电视上见过他了在成千上万前主持弥撒。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Il avait de la joie à mortifier ainsi son ennemi, le janséniste Pirard.

他这样地侮辱他敌人、詹森派彼拉,感到很高兴。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Non, vous savez que je suis une fervente de Raudnitz. Du reste c’est un retapage.

“不,您知道,我是罗德尼兹商店,再说,这是改。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Donc, des personnes qui ne sont ni chrétiennes ni croyantes peuvent ne pas se sentir concernées.

因此,既不是基督教也不是人可能不会深有体会。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous abordez de front les insinuations des pélagiens et des demi-pélagiens.

贝拉基主义和半贝拉基主义含沙射影论点,您居然直截了当地加以阐述。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais le curé de l'église lui demande de ne pas travailler le dimanche car cela gêne les fidèles.

但是教会牧师要求他不要在星期天工作,因为这会打扰

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Lorsque ces illusions se seront bien enracinées, la civilisation trisolarienne y deviendra peut-être l'objet d'un dévouement religieux.

当这种假象持续一定时间后,将有可能使三体文明在那个世界成为宗教崇拜对象。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec un objectif : que les visiteurs et les fidèles puissent retrouver le lieu à partir de 2024.

旨在让游客和可以从2024年起能够重返这个地方。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Justement, c’est un quaker, moins le grand chapeau et l’habit marron, bien entendu.

“一点不错,他是教友派,只是他从不穿那种古怪衣服而已。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赤泥铁矿, 赤贫, 赤贫的, 赤贫化, 赤曲霉, 赤热, 赤日炎炎, 赤芍, 赤身, 赤身露体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接