有奖纠错
| 划词

Pourquoi les taux d'épargne sont-ils aussi bas en Afrique?

非洲储蓄额何在?

评价该例句:好评差评指正

Diverses raisons expliquent les taux d'exécution les moins élevés.

执行率的原各有不同。

评价该例句:好评差评指正

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例仍然

评价该例句:好评差评指正

La représentation féminine à l'échelon local est, elle aussi, limitée.

妇女在地方一级的代表人数同样

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres sous-représentés doivent avoir la priorité.

优先考虑任职人数的会员国。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'application de cette loi demeure faible.

不过,这项法律的执行程度仍然

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le nombre d'enfants officiellement livrés est jugé relativement faible.

此,正式交的儿童人数被认为

评价该例句:好评差评指正

Il était possible que les faibles niveaux de financement entravent effectivement le processus de réforme.

的资金水平可能实际上会阻碍改革。

评价该例句:好评差评指正

Quels autres facteurs peuvent être cause des faibles niveaux des taux des investissements étrangers directs?

还有哪些其使得外国直接投资率

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la raréfaction des liquidités suscite des inquiétudes.

然而,人们依然关心资金流动性的现实。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les femmes sont généralement sous-représentées dans les Institutions provisoires.

此外,妇女在临时机构中的总体比例

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, l'aide publique au développement est faible comparée aux investissements directs étrangers.

首先,官方发展援助同外国直接投资相比

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète du nombre peu élevé de professeurs de sexe féminin parmi le personnel enseignant.

委员会对学术界女性教授人数感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Des propositions ont été faites pour augmenter les salaires des enseignants, jugés sous-payés.

有人建议提高教学人员的工资,他们的工资

评价该例句:好评差评指正

Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.

这一仪器上的测量限值是以的PPM来计量。

评价该例句:好评差评指正

Si toutefois l'indice est plus élevé, un des sexes est sous représenté.

如果指数过高或过,则有一性别人数

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les administrateurs recrutés sur le plan national sont sous-représentés pour différentes raisons.

出于各种原,本国工作人员目前任职人数

评价该例句:好评差评指正

La sous-représentation est une source de préoccupation pour de nombreux pays en développement.

任职人数是许多发展中国家所关心的主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles continuent à être sous-payées dans tous les secteurs, à l'exception du secteur public.

在政府以外的其他所有各部门中,妇女报酬继续

评价该例句:好评差评指正

Aucun groupe ethnique n'a été ignoré, sous-représenté ou rejeté par le Gouvernement.

没有一个族裔群体在政府中被忽略、代表性或被孤立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


内侧偏盲, 内侧嗅纹, 内侧轴承, 内侧纵纹, 内插, 内插法, 内场, 内潮, 内臣, 内衬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接