Vingt et un de ces derniers l'ont quitté pour diverses raisons (de santé principalement).
学员以各种理由停学,主要以健康为由。
Ces règles définissent les pratiques et procédures à appliquer par les conseils et les chefs d'établissement , les parents et les étudiants lorsqu'une suspension, une exclusion temporaire, une exclusion ou une expulsion doit être envisagée ou décidée.
在考虑或决定所提出的退学、停学、开除学籍或勒令退学建议时,这些规则管理学校董事会、校长、家长和学生应遵守的惯例和程序。
Selon la CEPU-CI, de nombreux enfants en âge scolaire ne sont pas scolarisés pendant que d'autres sont retirés du système avant l'âge de 15 ans, que ce soit pour les faire travailler dans les champs ou pour contraindre des filles à un mariage précoce.
据普遍定期审议联合会指出,许多学龄儿童不上学,而另一些儿童不到15岁便要求停学以便在田里劳作,或迫使女童早婚。
Elle estimait qu'il n'avait pas été victime de discrimination directe dans la mesure où cette condition lui avait été imposée en raison de son comportement et de ses renvois antérieurs, comme cela était prévu pour tout élève présentant des problèmes de comportement, et non en raison d'un handicap.
专员认为并无直接歧视行为,因为提交人之子不因为残疾、而且因为本人的行为以及曾停学的经历而要求象其他有行为问题的学生一样签署协议的。
Le Comité demande à l'État partie de continuer à évaluer la mesure de « suspension temporaire des élèves enceintes », pour faire en sorte qu'elle serve le but voulu d'offrir à ces élèves une possibilité de reprendre leurs études après l'accouchement et qu'elle n'entraîne pas à l'inverse l'abandon des études.
委员会请该缔约国继续评估“少女暂时停学”措施,以确保该措施实现其预期目标,让学生有机会在生产复学,而非放弃学业。
Elle estimait qu'il n'avait pas été victime de discrimination directe dans la mesure où cette condition lui avait été imposée en raison de son comportement et de ses renvois antérieurs, comme cela était prévu pour tout élève présentant des problèmes de comportement, et non en raison d'un handicap.
专员认为并无直接歧视行为,因为提交人之子不因为残疾、而且因为本人的行为以及曾停学的经历而要求象其他有行为问题的学生一样签署协议的。
Sur ce total, cinq enfants (deux en ville et trois à la campagne) n'ont pas achevé l'école primaire; 327 élèves du premier cycle de l'enseignement secondaire (173 et 154 respectivement) ont abandonné leurs études, ce qui était le cas de 423 élèves (258 et 165) du deuxième cycle.
其中,5人(城市2人,农村3人)初等学校没有毕业,327各学生(城市和农村别为173人和154人)读中年级时停学,423名高年级学生(城市258人,农村165人)离校。
Celles-ci avaient déjà débouché sur la levée de l'autorisation maritale pour les déplacements à l'étranger des femmes mariées et sur le paiement d'une indemnité de logement aux travailleuses sur un pied d'égalité avec les travailleurs ainsi que sur la réadmission des filles faisant l'objet d'une suspension consécutive à une grossesse.
这些措施包括撤销关于妻子到国外旅行需经丈夫核准的要求;向妇女工人提供与男子平等的住房福利,允许因停学的女孩重新入学。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。