有奖纠错
| 划词

Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.

元旦我们放三天假。

评价该例句:好评差评指正

Le magasin a écoulé tout son stock de jouets au jour de l'an.

元旦那天,这家商店销售了所有玩具的存货。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er janvier 1904, la Cour de cassation déclare recevable la demande de révision.

1904年元旦,最高法院宣布理复审要求。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas surprenant que affectif est une partie importante de s’exprimer comme veille de la fête du nouvel an, produits pyrotechniques.

毫不奇怪,情感是很重要的一部分就像元旦前夜发出声音、烟火。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu des inspections les vendredis, jour de repos des musulmans, le jour de Noël et le jour de l'An.

视察活动也发生在星期五,穆斯林的休息日;圣诞节和元旦

评价该例句:好评差评指正

Ahmed Ressam a admis qu'il se préparait à faire détonner une bombe de grande puissance à l'aéroport international de Los Angeles la veille du Jour de l'An.

Ressam供称他谋划于元旦在洛杉机场引爆一枚大型炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Le Premier Janvier, c'est le jour où deux années se rencontrent: le temps qui passe et le temps qui vient, les souvenirs qui s'éloignent et les espoirs qui se rapprochent.

元旦是两个年头交汇的日子:时光流转,旧迎新;记忆远去,希望来临。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que l'on célèbre par un jour férié la Fraternité universelle, la Mort du Christ (Pâques), la Journée de Bouddha, la Mémoire des ancêtres (Chong Yeong), l'Immaculée Conception et Noël.

因此,公众假日包括以下节日:元旦、耶日(复活节)、佛诞节、重阳节、圣母无原罪瞻礼和圣诞节。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont félicités de la décision prise le Jour de l'An par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, dont la plupart étaient détenus depuis des dizaines d'années.

他们欢迎波利萨里奥阵线元旦决定释放115名摩洛哥战俘,其中许多人已被扣押了达数十年之久。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été emmené ici alors que je me préparais à me rendre dans mon pays après qu'on m'ait demandé, à la fin du mois de décembre de l'an dernier, d'y célébrer le jour de l'An.

在去年12月底我被告知回庆祝元旦之后,我在为回作安排时被带到这里。

评价该例句:好评差评指正

À ma grande surprise, et contrairement aux rumeurs qui ont commencé à se répandre après l'incident du Nouvel An, il a commencé en fait lorsqu'un groupe de jeunes a essayé, sans succès, de s'introduire dans une fête du Nouvel An à laquelle ils n'avaient pas été invités.

令我感到惊讶的是,同元旦事件后首先开始传播的谣言相反,事件基本上是在一伙年轻人试图进入元旦聚会而遭阻拦时开始的——他们没有得到邀请。

评价该例句:好评差评指正

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣诞节); 复活节; 圣灵降临节; 耶升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil se félicitaient de la décision prise pour la nouvelle année par le Front POLISARIO de libérer 115 prisonniers de guerre marocains, et saluaient à cet égard les efforts du Comité international de la Croix-Rouge, du Président en exercice du Conseil de l'Union européenne et d'autres, ainsi que de l'ancien Représentant spécial du Secrétaire général, M. William Eagleton, et de son successeur, M. William Lacy Swing.

安理会成员欢迎波利萨里奥阵线新年元旦作出决定,释放115名摩洛哥战俘,并在此方面表示赞赏红十字委员会、欧洲联盟理事会现任主席和其他方面、以及秘书长前特别代表威廉·伊格尔顿及其继任人威廉·莱西·斯温作出的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


人工制冷, 人工智能, 人工智能科学, 人工肘关节, 人工孳息, 人公里, 人贵有自知之明, 人海, 人行道, 人行道(路边的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆华第二卷

Le Ier janvier sonna toutes les heures sans qu’arrivât cette lettre de Gilberte.

元旦一小时一小时地过去,特的信没有来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors une semaine plus tard, pour fêter la nouvelle année, on remet ça !

一周后,为了庆祝元旦,人们重新上述活动!

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Pourquoi le Nouvel An chinois est après le nôtre ?

为什么中国的新(春节)在我们的新元旦)之后?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Fais gaffe.Il est 13h00. Il t'a pas répondu Junior. Ah pour le réveillon?

注意,现在下午一了,Junior还没给你回复。啊,元旦前夕夜吗?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On dit, par exemple : « En l'an 2000. » , « Le jour de l'an. »

比如,我们说“在2000”,“元旦”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

En grève dès aujourd'hui jusqu'au jour de l'An.

今天罢工到元旦

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Il n’y a pas de jour de l’an qui fonctionne sans un peu de piment !

没有一个元旦没有一辣椒!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Je veux le même à la maison pour le jour de l'an et ça va être la fête du siècle !

我也想在家里过元旦,这将是一个世纪的聚会!

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

C'est une super idée! Je te fais un mail ASAP et on se cale une réu avant le jour de l'an!

这是个好主意!我尽快给你发一封电子邮件,我们在元旦前见面!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212月合集

La question pour ce docteur: utiliser ou non son stéthoscope entre Noël et le jour de l'An.

- 这位医生的问题:是否在圣诞节和元旦之间使用他的听诊器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Des JMJ pendant lesquelles la santé du pape est au centre des attentions... - S.Perez: Oui.

元旦节期间,教皇的健康状况成为人们关注的焦… … - S.Perez:是的。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

Vous croyez qu’elle en mourrait, votre mère, s’écria durementMme Verdurin, si vous ne dîniez pas avec elle le jour de l’an, comme enprovince !

“如果你们元旦那天不随乡下人的习俗,不跟您的母亲在一起吃那顿晚饭,她就会死啦!”

评价该例句:好评差评指正
追忆华第一卷

Dès le commencement de décembre, elle était malade à la pensée que les fidèles « lâcheraient » pour le jour de Noël et le 1erjanvier.

十二月一到,一想起她的忠实信徒们要在圣诞和元旦那两天把她“撂在家里”,她就发愁。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Tu lui as tout donné, dit la mère épouvantée. Que diras-tu donc à ton père, au jour de l’an, quand il voudra voir ton or ?

“你统统给了他!”母亲惊骇之下说,“到元旦那天,父亲问你要金洋看的时候,你怎么说?”

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Nian vivait au fin fond des mers et ne sortait  qu'une fois par an, le jour de l'an, pour dévorer des hommes et du bétail.

生活在大海深处,每元旦才出来一次,吞食人畜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Le préavis de grève à la SNCF pour le week-end du 1er de l'an a été levé mais les pertubations pour aujourd'hui et demain sont toujours d'actualité.

- SNCF 元旦周末的罢工通知已经取消,但今天和明天的骚乱仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Alors, aujourd’hui dans cette vidéo, nous allons voir 10 expressions françaises, mais qui ont un rapport avec les fêtes de fin d’année : Noël, le Premier de l’an, etc.

今天的视频中,我们要来看10个法语表达,它们都与终节日-圣诞节和元旦有关。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

M. Lamy:L’usine est fermée les jours de fête: les jours de Noël, le 1er janvier,le 1er mai, le 14 juillet, jour de la fête nationale, et quelques autres jours.

工厂在节日的时候关门,圣诞节,一月一日元旦,五一劳动节,七月十四日国庆节,还有些别的日子。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-美食篇

Pour moi, le jour de l’an, c’est un mélange de la France, de la Colombie et de la Grèce, trois lieux où on sait vraiment faire la fête.

对我来说,元旦是法国,哥伦比亚和腊的混合体,这三个地方你真的知道如何聚会。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Après le jour de l’an, la neige resta trois semaines dans la rue sans se fondre. Ça n’empêchait pas le travail, au contraire, car l’hiver est la belle saison des repasseuses.

元旦过后,积雪在路上竟三个星期不见融化。这并不妨碍工作,恰恰相反,冬季正是洗烫衣服的好节气呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


人欢马叫, 人寰, 人换思想地换装, 人蛔虫, 人祸, 人机对话, 人机工程学, 人机工程学的, 人机接口, 人机界面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接