Les rêves des jeunes sont souvent ambitieux.
年轻人常常充满野心。
Le jeu subtil des détails, quel charme !
细节变化充满魅力!
Mes nuits sont pleines de terreur .
我夜晚充满了恐惧 。
C’est une boule d’énergie et de joie.
一个充满能量与快乐球。
Charmainesheh anniversaire plein de voeux à la joie infinie!
愿charmainesheh生日充满无穷快乐!
Plein de vitalité et la passion de start-ups!
充满活力和激情创业公司!
Tout le roman dégafe un sentiment d'amertume.
整个小说充满着一种苦情感。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这充满我心信仰,从何处降临?
Chacun a de différentes poursuites et de varier altitude sur la vie.
对有人,生活需要充满冒险。
Juste savoir cela me remplit le cœur de bonheur.
只是到这个,我心就充满幸福。
Le Milan AC est quant à lui en plein doute.
现在Milan让人对他充满了疑惑。
La nuit est pleine de chants joyeux, le bois craque dans le feu.
夜晚充满了快乐歌,火里木。
Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可悲和充满敌意。
J'espère seulement que ma vie est remplie du soleil et du bonheur!
只希望每一天都是充满阳光和快乐!
La société a une dynamique, l'unité et l'équipe de coordination.
公司拥有一支充满活力、团结协作团队。
L’énergique et créative et omniprésente Lili toujours aussi bondissante.
充满能量与创造力LILI总是在跳跃着。
C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.
现在是充满希望时刻,同时也充满了危险。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜美充满了悲剧伤感和孤独飘渺感。
Il présente une table française et gastronomique avec une grosse tendance méditerranéenne.
他介绍了一桌充满地中海风味法式大餐。
Le même cœur, pourquoi vous avez àfaire est pleine de trouble?
同样心里,你为什么要充满着烦恼呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça déborde de choses intéressantes à voir, là.
这里满了有趣的事情。
La Joconde est un tableau plein de mystère.
蒙娜丽莎的微笑是满神秘的画。
Je fais confiance aux maires et au civisme de chacun d'entre vous.
我对市长们满信心,对你们每人心中的公民责满信心。
Cette vaste contrée pleine de vie se nomme Hyrule.
这片满生机的广阔大陆被称为海拉鲁。
Les années 90, c'était surtout beaucoup de couleurs !
90年代可以说是满了色的时代。
Les cœurs sont remplis de la joie et de la récolte, et des retrouvailles.
人们心里满了丰收的喜悦和团聚的欢乐。
Sa vie prendra la place du souvenir.
他的生活要满回忆。
Un dédale de rayons plein de surprises.
的货架满惊喜。
Elle est célèbre pour sa gastronomie mais aussi pour son quartier historique.
它以美食出名还有它满历史气息的街道。
J'ai voulu y mettre des couleurs gaies et chaleureuses.
我想放些欢乐又满热情的颜色进去。
Ma vie est pleine de faux combats.
我的生活满了假的战役。
Et ça va permettre de mettre pleins de bons arômes sur cette jolie chair.
这可以使美丽的肉满芳香。
Il régnait un silence lourd d'hostilité réciproque.
沉默中满了对彼此的厌恶。
Ses yeux débordaient d'énergie et de rayons de soleil.
她的眼睛满清澈的阳光和活力。
Il y a énormément de respect, beaucoup de pression.
对他满了敬意,同时也受到巨大的压力。
Mais bon, ça c’est plutôt quelque chose d'affectueux.
但这相对来说是满善意的。
Pour qu’aujourd’hui, ton coeur soit rempli d’amour et de joie.
今天让你的心满爱和欢愉。
La préparation va prendre le goût des herbes.
这样会让菜满香新蔬菜的香味。
Je continue en faisant le dos plein de poils.
我接着画扁平的、满毛的背。
Des cœurs sont remplis de la joie et de la récolte et des retrouvailles.
心里满了丰收的喜悦和团聚的欢乐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释