有奖纠错
| 划词

Existe-t-il un risque quelconque de les voir se regrouper en une force avancée, alliée à des éléments sierra-léonais mécontents, pour déstabiliser la Sierra Leone?

他们是否可能重新集结,组成与塞拉子结盟的先锋队,破坏塞拉稳定?

评价该例句:好评差评指正

Une liste des pionniers du volontariat en Égypte a été dressée, mettant l'accent sur le travail de ces pionniers afin d'en faire un modèle pour les jeunes.

埃及已设立了志愿者先锋队登记册,其中强调了这种先锋队的工作,以便青年人树立榜样。

评价该例句:好评差评指正

Zhang Fuzhen (précieux bonheur) et Shi Fengying (glorieux phénix) sont deux élèves de cinquième année à l’école du village de Qingfengling (monts du vent frais).Toutes deux sont membres des pionniers.

清风岭村小学五年级学生张福珍和石凤英,都是少年先锋队队员。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation environnementale a été intégrée dans des programmes scolaires et certains pays parties ont encouragé la formation de brigades environnementales dans les écoles et incité les enfants à planter des arbres.

环境教育已成学校课程的些缔约方鼓励学校成立环境先锋队和开展儿童植树。

评价该例句:好评差评指正

Les ministères de la condition féminine et les réseaux d'ONG de femmes sont à la pointe de l'action engagée pour appeler l'attention des décideurs sur la violence à l'égard des femmes et élargir les responsabilités et l'aide incombant aux États.

各国政府的妇女事务和妇女非政府组织网络是争取将制止侵害妇女暴力行及扩展国家问责和支持列入政策议程方面的先锋队

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大石细胞, 大食蚁兽, 大使, 大使的引见者, 大使馆, 大使馆、领事馆的办公处, 大使馆全体工作人员, 大使馆随员, 大使馆一等秘书, 大使馆主事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小问题

Les avant-gardes se sont diluées dans le conflit, le seul courant né durant 14-18, le dadaïsme.

先锋队在冲突中被淡了,在14-18期间诞生的唯一的潮流,义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大事记, 大事宣扬, 大事炫耀, 大事渲染, 大视角观察, 大是大非, 大嗜酸粒细胞, 大嗜酸粒细胞瘤, 大手笔, 大手大脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接