有奖纠错
| 划词

Les forces internationales ne sont pas à l'abri de la violence.

国际部队也无法暴力袭击。

评价该例句:好评差评指正

Israël a le droit de se défendre contre de telles attaques.

以色列有权保护自己此类袭击。

评价该例句:好评差评指正

La protection des enfants contre l'exploitation sexuelle est assurée par la législation pénale.

刑法确保保护儿童性剥削。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.

任何国家都无法

评价该例句:好评差评指正

Indépendance des organisations internationales de l'emprise des USA.

独立的国际组织,美国的约束。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons que les gouvernements devraient protéger les minorités contre la discrimination.

我们同意政府应保障少数人士歧视。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays n'est à l'abri du terrorisme.

任何国家都不能恐怖主

评价该例句:好评差评指正

Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.

保护儿童暴力、剥削和虐待

评价该例句:好评差评指正

Les enfants iraquiens devraient être protégés contre les effets des sanctions.

伊拉克儿童应制裁的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants doivent être protégés contre les horreurs des conflits armés.

必须保护儿童武装冲突的祸

评价该例句:好评差评指正

En fait, aucune région ni aucun pays n'en réchappent.

确实,没有一个区域或国家可以

评价该例句:好评差评指正

La protection judiciaire contre la discrimination représente le moyen le plus efficace.

歧视最有效的保护手段是司法保护。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de loi donne également l'immunité aux enquêteurs qui ont recours à ces pratiques.

法案还规定调查员这样做可以起诉。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution politique assure une protection contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle.

《宪法》保护基于性取向的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des lois qui visent à protéger les enfants de la violence.

此外,本港也有法例保护儿童虐待。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays ni personne n'est protégé contre lui.

任何国家或个人都没有的保障。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il y a la protection des femmes de l'exploitation sexuelle et de la traite.

第三是保护妇女性剥削和贩卖

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe de les protéger contre toute forme de violence.

我们有责任保护儿童任何形式的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants et adolescents doivent être protégés contre l'exploitation économique et sociale.

儿童和少年应予保护经济和社会的剥削。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a droit à vivre dans la dignité, sans souffrir de la faim.

所有人都有权过上饥饿的体面生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氧肟酸, 氧戊环, 氧芴, 氧硒石, 氧纤磷铁矿, 氧压测量的, 氧乙炔, 氧乙炔吹管, 氧乙炔的, 氧乙炔焊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Les gardiennes, qui défendent la ruche contre ses ennemis.

守卫负责免受敌人的侵害。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comment protéger votre maison d'une infestation de tiques ?

如何您的家免受虱子侵扰?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Peut-on se protéger des tremblements de terre ?

我们能自己免受地震的影响吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.

旨在我们自己!免受权力滥的侵害。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ces agents travaillent à protéger la France des menaces extérieures.

这些特工们致力法国免受外部威胁。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quant à son fourreau, il le protège de toutes les blessures.

它的鞘,可以免受一切伤害。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

L'autocensure devient une réponse pour se protéger de nouvelles agressions.

自我审查成为自己免受新攻击的一种反应。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Le boubou me protège des rayons du soleil et me garde au frais.

长袍免受阳光照射也让我持凉爽。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Toutes les pièces sont protégées des éléments.

所有房间都受到免受外面自然环境的影响。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Initialement, ce simple volant de tissu servait à protéger les vêtements des tâches.

最初,这种简单的织物褶边衣服免受污渍。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pour se protéger du soleil, on peut d'abord l'éviter.

为了自己免受阳光的伤害,可以先避开阳光直射。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il servait, à l'origine, à protéger les habitants contre les Vikings et les pirates.

它最初是居民免受维京人和海盗的侵害。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

C'est pourquoi il est important de se protéger contre ces rayons.

这就是为什么自己免受太阳光伤害如此重要。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Les employées ont donc décidé deise réunir pour se protéger des plans sociaux.

所以员工们决定聚在一起来自己免受公司计划的影响。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les astronautes doivent se protéger des micrométéorites.

宇航员必须自己免受微陨星的伤害。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, cette lacune peut-elle nous protéger de la désinformation ?

那么,这种差距可以我们免受错误信息的侵害吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.

接受治疗和免受疾病的权利,有着足够和均衡的饮食的权利。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.

它们未能我们免受权力滥的侵害,而是规划了我们的无能为力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le champ magnétique de notre planète qui nous protège de ces radiations.

是我们星球的磁场我们免受这些辐射的影响。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Toutes les pieuvres projettent de l’encre pour se protéger des prédateurs.

所有的章鱼都会喷出墨水,这是为了自己免受捕食者的伤害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


样板, 样板房, 样板间, 样板戏, 样版, 样报, 样本, 样本(出版物的), 样本的拣选, 样币,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接