有奖纠错
| 划词

Il fait un apport en espèce.

他是现金入股

评价该例句:好评差评指正

J'espère être en mesure de partager les valeurs technologiques, la production commune de bio-engrais produits.

希望能以技术股入股,共同生产生物肥料产品。

评价该例句:好评差评指正

Les conventions collectives peuvent également prévoir des participations aux bénéfices.

集体公约还可以规定利润入股

评价该例句:好评差评指正

Les actions sont aussi un sac de production et, le cas échéant, s'il vous plaît nous contacter, merci!

现又入股一家生产购物袋厂,如有需要,请与我们联系,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Au début de 2003, Groupe Foxconn, Hon Hai a pris Michael tchèque capital investissement et la technologie, Michael est devenu la République tchèque le deuxième plus grand actionnaire.

2003年年初,富士康鸿海集团毅然增资入股麦捷科技,成为麦捷的股东。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, pour inciter les femmes à s'adonner à l'élevage bovin, considéré comme un métier d'homme, des vaches leur sont octroyées sous forme de crédit rotatif afin de permettre à plusieurs membres d'une association de s'intéresser à ce type d'élevage.

因此,为了鼓励妇女从事一直被做是男性职业的养牛业,母牛是以轮的形式提供给她们的,这就使得一个联合组织中的多为成员都有权利入股,从事这项产业。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à l'octroi de capital-risque, un appui a été apporté à 3 212 femmes membres de 256 entreprises de 31 États du pays (79 732 681,60 pesos), et à travers les Programmes d'emploi productif, un appui a été apporté à 1 021 projets intéressant 9 738 femmes dans 30 États du pays (527 355,76 pesos).

在风险资本方面,支持了全国31个州256家企业的3 212名入股妇女(79 732 681.60比索),并通过“生产就业计划”支持了全国30个州9 738名入股妇女参加的1 021个项目(527 355.76比索)。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'un projet qui inclut un fonds de garantie des prêts permettant d'exécuter des projets cofinancés par des Sénégalais vivant en France a été créé avec une union de microcrédit au Sénégal et un mécanisme, créé avec des fonds de l'Union européenne, permet de financer la participation de Marocains vivant en France au capital social de PME dans les secteurs de technologie de pointe au Maroc.

因此,目前正与塞内加尔微额信用合作社设立含有保证供住在法国的塞内加尔人进行共同资助项目的一个项目,同时利用欧洲联盟资金设立的一个机制得以资助住在法国的摩洛哥人入股参与摩洛哥的高科技部门的中小型企业。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds couvre les dépenses suivantes: 1) prêts immobiliers; 2) prêts et aide pour stabiliser les moyens d'existence; 3) bourses scolaires et prêts pour faire face aux frais de scolarité; 4) cautions bancaires; 5) soutien aux programmes de cession d'actions aux employés; 6) aide à la création et l'administration des centres de protection sociale; 7) soutien aux activités culturelles et sportives; 8) couverture des frais des services médicaux qui assurent la promotion de la santé des travailleurs; et 9) recherche et développement.

该基金为以下支出提供经费:(1) 住房;(2)为稳定生活提供和支持;(3) 奖学金和学校支出;(4) 担保所需的费用;(5) 为职工入股计划提供支持;(6) 为建立和管理福利机构提供支持;(7) 为文化和体育活动提供支持;(8) 准备用于促进工人健康的医疗服务费用;和(9) 研究和开发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浸种, 浸煮器, 浸渍, 浸渍箔, 浸渍材, 浸渍槽, 浸渍鲱脊, 浸渍机, 浸渍剂, 浸渍油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年8月合集

Elle a pris des parts dans l'équipe de football américain les Miami Dolphins.

了美国橄榄球队迈阿队。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Est-ce qu’il n’aurait pas dû imiter les autres, exiger une part, obtenir des actions, réussir à quelque chose enfin ? et elle insistait avec une cruauté d’héritière qui avait apporté la fortune.

难道他不该跟别人一样,要求,弄到一些股份,最后也成就一番事业以一个带来一份家业的女继承人的蛮横态度,坚持要埃纳博先生这样做。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


禁得起, 禁得住, 禁地, 禁赌, 禁伐, 禁伐区, 禁放, 禁锢, 禁果, 禁航区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接