Il fait un apport en espèce.
他是现金入股。
Ainsi, pour inciter les femmes à s'adonner à l'élevage bovin, considéré comme un métier d'homme, des vaches leur sont octroyées sous forme de crédit rotatif afin de permettre à plusieurs membres d'une association de s'intéresser à ce type d'élevage.
因此,为了鼓励妇女从事一直被做是男性职业的养牛业,母牛是以轮的形式提供给她们的,这就使得一个联合组织中的多为成员都有权利入股,从事这项产业。
Grâce à l'octroi de capital-risque, un appui a été apporté à 3 212 femmes membres de 256 entreprises de 31 États du pays (79 732 681,60 pesos), et à travers les Programmes d'emploi productif, un appui a été apporté à 1 021 projets intéressant 9 738 femmes dans 30 États du pays (527 355,76 pesos).
在风险资本方面,支持了全国31个州256家企业的3 212名入股妇女(79 732 681.60比索),并通过“生产就业计划”支持了全国30个州9 738名入股妇女参加的1 021个项目(527 355.76比索)。
C'est ainsi qu'un projet qui inclut un fonds de garantie des prêts permettant d'exécuter des projets cofinancés par des Sénégalais vivant en France a été créé avec une union de microcrédit au Sénégal et un mécanisme, créé avec des fonds de l'Union européenne, permet de financer la participation de Marocains vivant en France au capital social de PME dans les secteurs de technologie de pointe au Maroc.
因此,目前正与塞内加尔微额信用合作社设立含有保证供住在法国的塞内加尔人进行共同资助项目的一个项目,同时利用欧洲联盟资金设立的一个机制得以资助住在法国的摩洛哥人入股参与摩洛哥的高科技部门的中小型企业。
Le Fonds couvre les dépenses suivantes: 1) prêts immobiliers; 2) prêts et aide pour stabiliser les moyens d'existence; 3) bourses scolaires et prêts pour faire face aux frais de scolarité; 4) cautions bancaires; 5) soutien aux programmes de cession d'actions aux employés; 6) aide à la création et l'administration des centres de protection sociale; 7) soutien aux activités culturelles et sportives; 8) couverture des frais des services médicaux qui assurent la promotion de la santé des travailleurs; et 9) recherche et développement.
该基金为以下支出提供经费:(1) 住房;(2)为稳定生活提供和支持;(3) 奖学金和学校支出;(4) 担保所需的费用;(5) 为职工入股计划提供支持;(6) 为建立和管理福利机构提供支持;(7) 为文化和体育活动提供支持;(8) 准备用于促进工人健康的医疗服务费用;和(9) 研究和开发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。