Société de marketing hauts équipe composée de personnes dédiées au développement de produits novateurs et l'expansion du marché, les fabricants Yuanyuguangda développement commun!
本公司团队由资深营销组成,致力于创新产品的市场开发与拓展,愿与广大制造企业共同发展!
Malgré les disparités économiques entre les pays qui constituent la Communauté est-africaine, les avantages comparatifs de l'intégration (circulation en franchise des biens fabriqués au sein de la Communauté et des services offerts par les mêmes pays) ont créé un engouement d'aller de l'avant dans le processus d'intégration.
虽然东非共同体成员之间存在经济差异,但一体化的比较优势(共同体内制造的产品及相同家提供的服务均可免税流通)还是创造了对全速推进一体化进程的迷。
Mme Maw Maw (Myanmar), répondant aux allégations concernant son pays contenues dans les déclarations de la Nouvelle-Zélande, de l'Australie et du Canada, qui sont le résultat d'une campagne orchestrée par certains pays aidés par d'anciens insurgés et des expatriés ayant leurs propres visées politiques, dit que le Gouvernement fait de son mieux pour protéger les droits de l'homme.
Maw Maw(缅甸)答复新西兰、澳大利亚和加拿大对缅甸的指控,她说,这些指控是一些家在抱有政治目的缅甸前造反者和流亡外者帮助下共同制造运动的结果。
Dans le contexte susmentionné imputable aux Coprésidents qui n'ont délibérément pas tenu compte des normes et des principes du droit international, tentant d'en limiter l'évocation à une brève référence de pure forme dans le projet de principes de base, et dans le contexte de la campagne publique qu'ils ont lancée pour persuader la communauté internationale que le projet de principes de base était quasiment accepté, alors qu'en réalité les désaccords et les contradictions prévalent, l'Azerbaïdjan a présenté le projet de résolution à l'Assemblée générale, qui lui a apporté son appui et lui a donné des orientations.
在共同主席制造的上述背景下,在共同主席故意漠视际法的规范和原则情况下,他们企图在共同主席发起的公共宣传中,在基本原则草案中仅仅走形式捎带而过提一下,使际社会以为就基本原则草案已经基本达成一致意见,而实际上,异议和矛盾却普遍存在,正是在这种情况下,阿塞拜疆向大会提交了决议草案并得到了大会的支持和指导。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。