有奖纠错
| 划词

1.Le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie.

1.坦桑尼亚联合共和政府

评价该例句:好评差评指正

2.Le Gouvernement centrafricain continue de suivre cette question de près.

2.中非共和政府正在关注此事。

评价该例句:好评差评指正

3.Le Gouvernement de la République slovaque est l'organe supérieur du pouvoir exécutif.

3.共和政府是最高行政机关。

评价该例句:好评差评指正

4.Ce programme n'a pas encore été approuvé par le Gouvernement slovaque.

4.该文件尚未得到斯共和政府批准。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce projet a été financé en partie par le gouvernement de la Republika Srpska.

5.这个项目由斯普斯卡共和政府支付部分资金。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.

6.中非共和政府表示它打算提出付款计划。

评价该例句:好评差评指正

7.Le projet est actuellement examiné par le Gouvernement kirghize.

7.吉尔吉斯共和政府目前正在审议这项法律。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne fait objection à la modification des réserves.

8.联邦共和政府反对对保留的修订。

评价该例句:好评差评指正

9.Mon gouvernement maintient des contacts permanents avec le Gouvernement de la République de Macédoine.

9.政府共和政府保持长期的接触。

评价该例句:好评差评指正

10.La question du genre constitue une priorité du Gouvernement de la République du Congo.

10.两性问题是刚果共和政府优先考虑的内容。

评价该例句:好评差评指正

11.La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.

11.在斯文尼亚共和政府中任职的妇女也很少。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Gouvernement de la Republika Srpska se compose d'un Premier Ministre et de 16 ministres.

12.斯普斯卡共和政府有一名总理和16个部长。

评价该例句:好评差评指正

13.Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.

13.共和政府是行政权力的第一持有者。

评价该例句:好评差评指正

14.Son gouvernement mettra tout en œuvre pour respecter le calendrier de paiement convenu.

14.中非共和政府将努力遵守制定的缴款计划。

评价该例句:好评差评指正

15.Une base logistique provisoire a également été créée à Goma.

15.中非共和政府提供了极受欢迎的的合作。

评价该例句:好评差评指正

16.Nos condoléances vont également au Gouvernement et au peuple de la République dominicaine.

16.我们还向多米尼加共和政府和人民表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Gouvernement de la République de Hongrie fait par conséquent objection aux réserves précitées.

17.因此,匈牙利共和政府对上述保留提出异议。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Gouvernement de la République de Hongrie fait par conséquent objection à la réserve susmentionnée.

18.因此,匈牙利共和政府对上述保留提出异议。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Gouvernement centrafricain fonde un grand espoir dans l'aide de la communauté internationale.

19.中非共和政府际社会的援助抱有很大的希望。

评价该例句:好评差评指正

20.Le salaire minimum horaire et mensuel est fixé par le gouvernement.

20.立陶宛共和政府确定了每小时和每月最低工资额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sommaire, sommairement, sommairite, sommaïte, sommarugaïte, sommateur, sommation, somme, sommeil, sommeiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Et pour qui ? Pourquoi ? Pour la république !

究竟是为了谁?为了什么原因?为了政府

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

2.Le Premier ministre doit remettre au Président de la République la démission du gouvernement.

总理必须向总统提交政府辞呈。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

3.Madame Vauquer habitait le moins considérable, et l’autre appartenait à madame Couture, veuve d’un commissaire ordonnateur de la république française.

伏盖太太住了小的一套,另外一套住着古的太太,她过世的丈夫在政府时代当过军需官。

「高老头 Le Père Goriot」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Là-bas, ils appliquent les décisions politiques de leur gouvernement et du président de la République.

在那里,他们执行政府总统的政治决策。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

5.Quel coup de balai le gouvernement républicain devrait donner dans cette jésuitière, ainsi que les appelle le général Billot lui-même !

政府应当用扫帚把的巢穴(比约将军自己这样称呼他们)清扫个干净!

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Une logique qui se poursuit après l'Ancien Régime, sous la République, le Directoire, l'Empire, et la Restauration.

这种逻辑在旧制度之、督政府、帝,复辟时期一直延续。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

7.A la une également Les négociations à l'arrêt entre le pouvoir et l'opposition en République démocratique du Congo.

头版还有刚果民主政府与反对派之间的谈判。机翻

「RFI简易法语听力 2016年12月合集」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

8.L’OTSC est une alliance intergouvernementale militaire d’anciennes républiques soviétiques.

集体安全条约组织是前苏联各的军事政府间联盟。机翻

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

9.SB : En République dominicaine, le gouvernement annonce la mort du ministre de l'Environnement.

SB:在多米尼加政府宣布环境部长去世。机翻

「RFI简易法语听力 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

10.La bourse de Wall Street soulagée que le gouvernement et les Républicains se soient mis d'accord.

华尔街股市松了一口气,因为政府党人已经同意了。机翻

「RFI简易法语听力 2013年1月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

11.L.Delahousse: Une composition du nouveau gouvernement et un président de la République à la manoeuvre.

- L.Delahousse:新政府总统的组合在工作。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

12.Le président de la République et le gouvernement vont très vite se retrouver face à une échéance politique.

总统政府很快就发现自己面临政治最期限。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

13.VD : En Centrafrique, le gouvernement accuse l'ex-président François Bozizé de tentative de « coup d'État » .

VD:在中非政府指控前总统弗朗索瓦·博齐泽企图“政变”。机翻

「RFI简易法语听力 2020年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

14.En France, après E.Cresson en 1991, E.Borne n'est que la 2e femme sous la Ve République à diriger le gouvernement.

- 在法,继 1991 年的 E.Cresson 之,E.Borne 是第五领导政府的第二位女性。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

15.L'administration républicaine de Géorgie balaie ces accusations et rappelle que le vote par anticipation a connu ces derniers jours des niveaux records.

佐治亚州政府驳斥了这些指控,并回忆说,最近几天提前投票的水平创下历史新高。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

16.Tout en condamnant cet acte criminel , poursuit le communiqué, le Maroc exprime sa solidarité avec la République française, gouvernement et peuple.

摩洛哥在谴责这一犯罪行为的同时,表示声援法兰西政府人民。机翻

「CRI法语听力 2013年11月合集」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

17.Le président de la République a demandé au gouvernement de tout faire pour " réaffirmer le lien de confiance" avec la police.

总统要求政府尽一切努力“重申与警方的信任纽带”。机翻

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

18.En sanctionnant le général Célestin Kanyama, l'administration américaine vise le gouvernement de la RDC et son président qui essaie d'obtenir un troisième mandat par la force.

通过制裁塞莱斯廷·坎亚马将军,美政府正在针对刚果民主政府及其总统,他们试图通过武力获得第三个任期。机翻

「RFI简易法语听力 2016年6月合集」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

19.Dès que la République française mit en vente, dans l’arrondissement de Saumur, les biens du clergé, le tonnelier, alors âgé de quarante ans, venait d’épouser la fille d’un riche marchand de planches.

政府在索漠地区标卖教产业的时候,他正好四十岁,才娶了一个有钱的木板商的女儿。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

20.Damien Abad, transfuge des Républicains arrivés au gouvernement, aura été ministre seulement 44 jours, mais il l'assure, il continuera désormais la politique dans son costume de député de l'Ain.

到达政府党叛逃者达米安·阿巴德 (Damien Abad)将担任部长仅 44 天,但他向他保证,从现在开始,他将穿着艾因副手的服装继续政治。机翻

「RFI简易法语听力 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


somnambulique, somnambulisme, somnifère, somniloquisme, somnolence, somnolent, somnoler, somptuaire, somptueusement, somptueux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接