Le professeur interroge les élèves sur la leçon précédente.
老就上一课的内对生们提问。
Je voudrais lire le contenu d'une lettre.
我想要读信的内。
Voilà,grossièrement ,le sujet de la pièce .
这就是该剧的大致内。
Le contenu de son message est clair.
他的电文内是清楚的。
Il insiste sur l'unité du contenu et de la forme.
他注重内与形式的统一。
Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工院的教培训内?
Resumez la figure 1 dans vos propres mots。
用自己的话括图1的内。
Ensuite, la pensée et les méthodes d'écriture.
然后是它的思想内法.
Mais vous connaissez le contenu de son autonomie?
可是你知道他自治的内吗?
Voici ce qu'ils ont dit, en substance.
这就是大体上他们讲的内。
L'un des plus populaires des systèmes de gestion de contenus.
最流行的内管理系统之一。
Il n'y a rien de positif dans son rapport.
他的报告中一点明确的内都没有。
Il est encore trop tôt pour que de nombreux contenus 3D s'offrent à nous.
现在为我们提供过多3D内还为时尚早。
Il est aussi possible d'agir sur ces paramètres en ajoutant ou retirant de nouveaux critères.
用户还能删除或添加新的比较内。
Dans cette rubrique, le contenu est sur le cinéma français.
这个版块是有关法国电影的内。
C'est tout le contenu du deuxième chapitre.
这便是论文第二章的全部内。
Celui-ci figure à la case 3 du document de notification.
此项内与通知书第3项的内相同。
Il y a bien un fond de vérité dans ce qu'il nous a dit.
他我们讲的话有部分内是真实的。
Feuilletez régulièrement votre classeur, relisez ce que vous y avez mis.
定期翻阅你的文件柜,重新读下存入其中内。
Il continuerait ensuite comme l'a proposé le représentant du Royaume-Uni.
接下去的内将是联合王国代表所宣读的内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'adore son contenu, je binge son contenu.
我喜欢他,我追他。
Ecoutez et dites si c'est vrai ou faux.
听录音判断对错。
Nous allons voir en quoi consiste cette « stratégie » médicale.
我们来看一看这项医学战略有什么。
On y trouvait surtout les décisions politiques.
主要涉及政治决定。
Certains versets sont toujours les mêmes et constituent la base, le minimum.
有些经文总是一样,它们成为祷告基础,我至少要背诵这些。
Je sais tout ce qui se passe dedans.
我知道故事全部。
Les gens sont vraiment avides de ce genre de contenu.
人们很想探知这部分。
Ça, c'est pour l'histoire des Jeux Olympiques.
这是关于奥运会历史。
Il avait vu l’écriture plus qu’il n’avait lu la lettre.
他看到笔迹,忽略了。
Evidemment, les sujets sont issues de scènes bretonnes.
当然,主题选自布列塔尼场景。
Il convenait de l'évoquer avant d'en venir à l'examen du contenu du projet.
在审查法案之前提及它是恰当。
Cela m'encourage à partager plus de choses avec vous.
这会鼓励我和你们分享更多。
On te dit à très bientôt pour du nouveau contenu en Français Authentique.
我们很快会带来更多新。
Je suis désolé mais ce m'est écrit nulle part!
我很抱歉我没有写出任何!
Elle a par la suite retiré son message.
她随后又撤销了发布。
Le réveillon est le moment le plus important pour la fête.
春节最重要是吃团圆饭。
C'est, en gros, ce qu'elle lui avait écrit.
她写给他信里大体是这些。
CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.
CONSOMAG着眼于住房税以及改革。
Et vous allez pouvoir découvrir le défi qu'ils vous lancent.
你们将看到他们给你们挑战。
Je vous en dirai un peu plus dans la suite de la vidéo.
稍后我会在视频中和大家聊更多这方面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释