有奖纠错
| 划词

Ce qui se cache au fond de moi。

藏在内心深处的是谁。

评价该例句:好评差评指正

Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.

内心深处,他一定已经死了!她低声说到.

评价该例句:好评差评指正

Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.

如果温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于内心深处

评价该例句:好评差评指正

Dans ce sens, le nôtre déborde de gratitude.

因此,菲律宾的内心深处满是感激之情。

评价该例句:好评差评指正

Mon professeur a dit: qu fond du coeur de chaque homme, il est un macho.

每个男人内心深处都是大男子主义者.

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons ressenti comme un coup viscéral, une expression spontanée de notre profonde sympathie.

们感到内心深处的打击,自然而然表达了真正的同情。

评价该例句:好评差评指正

Tant que ces questions ne seront pas complètement traitées, le profond sentiment de frustration a peu de chance de disparaître.

除非这些问题获得全面解决,否则就无法平息人们内心深处的愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que ce travail en commun nous permet de bien nous comprendre, qu'il s'agisse de nos pensées ou de nos arrière-pensées.

认为,这种同工作有助于们相互理解内心深处的想法。

评价该例句:好评差评指正

Au lendemain des événements du 11 septembre, le risque horrible que représente l'emploi d'engins de destruction massive doit hanter de nombreux esprits.

继9月11日的事件之后,使用大规模毁灭性装置的可怕危险,一定潜伏于很多人的内心深处

评价该例句:好评差评指正

C'est notre déclaration, montre également que la clientèle-centrique philosophie de service a été profondément enracinée dans notre âme et de tout le monde.

” ,这就是们的的宣言,也表明以客户为中心的服务理念已深深根植于们每个人的内心深处

评价该例句:好评差评指正

Il y a chez chacun d'entre nous un désir profond d'être libre, de faire des expériences et d'être meilleur que ceux qui nous entourent.

们每个人的内心深处都渴望自由,渴望尝试,渴望比们周围的人要好。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement poursuit un modèle de développement qui tient compte non seulement des impératifs économiques, mais également des aspirations profondes de chaque citoyen mauricien.

在追求的发展模式不仅顾及经济上的当务之急,而且顾及每一个毛里求斯公民内心深处的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Si beaucoup se plièrent, par force, aux circonstances, le nombre de ceux qui les acceptèrent dans leur esprit et dans leur coeur fut littéralement infime.

尽管许多人在形势面前屈服了,但是内心深处真正甘心于失败的人数只是微乎其微。

评价该例句:好评差评指正

L'empereur exprime la maîtrise de soi. En réponse à l'arcane précédent la réalisation d'un projet doit toujours se faire en accord avec le moi - profond.

皇帝这张牌象征对自的掌控。与前一张大秘仪相呼应,计划的实现始终应当符合内心深处的自意识。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons d'espérer que, parmi les populations palestinienne et israélienne, la soif de paix et de réconciliation sera plus grande que la peur et la haine.

希望仍然是,在以色列和巴勒斯坦人民内心深处,和平与和解的愿望胜过恐惧与仇恨的狂妄。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a ses ennuis dans leur vie, on sent la solitude au fond du cœur, seulment l'amour qui peut nous donner les dictames dans cette vie solitaire.

生活中每个人都有不如意的地方,内心深处都会感到孤独,唯有爱会给们这些孤独的生命带来温暖。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque tu liras cette lettre, je sais que quelque part au fond de toi, tu seras très en colère contre moi de t’avoir joué ce sale tour.

在你读到这份信的时候,,你内心深处很生的气,气和你开了这样一个可恨的玩笑。

评价该例句:好评差评指正

Honoré semble ainsi vouloir signifier que rien n'a vraiment changé dans « le petit cœur » des adolescents d'aujourd'hui - la même passion perdure à travers les âges...

导演也想以此来向世人证明,当今的年轻人们内心深处仍然保留着与前人一样的美好情感,他们的心灵没有变质。

评价该例句:好评差评指正

Certes, ce qui palpite ainsi au fond de moi, ce doit être l'image, le souvenir visuel, qui, lié à cette saveur, tente de la suivre jusqu a moi.

不用说,在内心深处搏动着的,一定是形象,一定是视觉的回忆,它同味觉联系在一起,试图随味觉而来到的面前。

评价该例句:好评差评指正

Je partage, du plus profond de mon coeur, l'immense douleur et la grande affliction des familles endeuillées et leur exprime la sincère compassion du Gouvernement de réconciliation nationale.

内心深处和遇难者家属一样,承受着巨大悲痛;代表民族和解向遇难者家属表示真诚的同情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒酒, 毒菌, 毒辣, 毒辣的, 毒辣的阴谋, 毒辣地, 毒理学, 毒力试验, 毒痢, 毒瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il faut en être sûr au fond de soi, déjà.

你必须在内心深处确定这一点。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Un lieu où vos désirs les plus profonds deviennent réalité.

一个让你内心深处愿望成真的地方。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais la terre que je sens qui est vraiment dans mon cœur, c’est donc ici.

内心深处感受的乡土却这里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle avait vu clair en lui et deviné les raisons réelles de sa visite.

她显然出了汪淼此行在内心深处的真正目的。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Elles ressortent un jours, du fond du cœur.

有一天,它会从内心深处重新浮现。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Mais je sentais au fond de moi quelque chose de différent.

内心深处感觉,有什么不一样的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Est-ce qu’au fond ils les estimeraient à leur vraie valeur ?

他们在内心深处也知道这些空话的真正价值?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des Français doutent, mais au fond, je sais qu'ils espèrent aussi.

一些法国人对此表示怀疑,知道他们内心深处也希望如此。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien trouva sur sa physionomie l’inquiétude d’un homme profondément tourmenté.

于连从他出他很不安,一定内心深处受了重创。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.

它让整个房子里的人都非常高兴,在他们的内心深处藏在一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Pourtant, au fond, je suis toujours la même sage et sérieuse étudiante à Sciences Po.

然而,在内心深处那个睿智而严肃的巴黎政治学院学生。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La plupart d'entre nous avont secrètement une liste de souhaits qui s'accumule au fond de notre cœur.

们大多数人的内心深处都有一个愿望清单。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Ou que j'aille désormais, j'emmène avec moi le souvenir d'un amour infini, celui que je te porte.

今后不管在哪里,都会永远将这份无限的爱珍藏在内心深处

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Elle appartenait autrefois au noyau dur du mouvement adventiste mais, au plus profond d'elle-même, c'était une fervente rédemptoriste.

她曾位居降临派的核心,她在内心深处,却一名坚定的拯救派。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Peut-être qu'au fond de lui il avait du respect pour moi, ou pour mes idéaux.

真的没想他最后能对这样,也许,他在内心深处的,或者,的理想。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Profondément, au fond de nous, ce sera plus notre conscience écologique.

- 在内心深处,在内心深处,这将们的生态良知。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cependant, ce fait nouveau était sur toutes les bouches, et, au fond des cœurs, s'agitait un grand espoir inavoué.

不过,大家都在谈论这个崭新的现象,而且在每个人的内心深处都产生了迫切而又难以明说的希望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

C'est quelque chose que j'ai énormément dans le coeur.

内心深处的东西。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Parce qu’au fond, vous avez failli mourir.

因为在内心深处,你几乎死了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Mais au fond cela ne résout rien.

内心深处,它并不能解决任何问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒素抗毒素, 毒素受体, 毒素原, 毒铁矿, 毒土, 毒瓦斯, 毒物, 毒物棒, 毒晰属, 毒腺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接