有奖纠错
| 划词

Ceci est simplement naturel, sans le moindre effort.

这是自然不过的,不费吹灰之力。

评价该例句:好评差评指正

Je suis fait pour ce métier.

这个职业合适不过了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne le voyais plus, or un jour je l'ai rencontré dans la rue.

没有去看过他, 不过有一天在街上碰到过他。

评价该例句:好评差评指正

La présente séance ne pouvait survenir à un meilleur moment.

现在召开这次会议适时不过了。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la situation est on ne peut plus claire.

认为情况是清楚不过了。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais simplement à ce moment-ci ajouter quelques observations.

现在只不过加上几点内

评价该例句:好评差评指正

On n'insistera jamais assez sur son importance.

这是怎么强调也不过分的。

评价该例句:好评差评指正

Cette séance n'aurait pu être plus opportune.

本次会议的召开是及时不过的。

评价该例句:好评差评指正

Euh...Pour être franc, non, pas vraiment. Mais on pourra en parler avec les autres.

嗯......坦率地说,是不太同意。不过跟其他人商量商量吧。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'agir ne saurait être plus claire.

采取行动的必要性清楚不过了。

评价该例句:好评差评指正

Ce message n'aurait pas pu être plus opportun que cette année.

出这个信息是及时不过的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, rien n'est plus éloigné de la vérité.

然而,这是背离事实不过的了。

评价该例句:好评差评指正

En désignant l'Ambassadeur Chowdhury, le Secrétaire général ne pouvait pas avoir la main plus heureuse.

秘书长乔杜里大使的提名恰当不过

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait trop insister sur le besoin de transparence.

透明度的必要性强调也不过份。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut trop insister sur l'importance de la dimension régionale.

区域层面的重要性怎么强调都不过分。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.

案文中申明的原则的普遍支持明确不过了。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde d'aujourd'hui, le message ne pourrait être plus pertinent.

在当世界,这一信息贴切不过了。

评价该例句:好评差评指正

La gravité de cette situation est évidente pour l'ensemble de la communauté internationale.

局势的严重性整个国际社会来说明显不过了。

评价该例句:好评差评指正

Les visées territoriales d'Israël ne sont nulle part plus évidentes qu'à Jérusalem.

以色列的领土野心在耶路撒冷表现得清楚不过了。

评价该例句:好评差评指正

Autant de bonnes raisons pour se recueillir avant une véritable épreuve physique et vocale.

这样一个肉体和精神的挑战,在演出前做一做宗教的“冥想”真是合适不过了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manuélin, manuellement, manufacturable, manufacturation, manufacture, manufacturé, manufactured'assistance, manufacturer, manufacturier, manumission,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Oh ! tout ce qu’il y a de plus sale… On ne peut pas bouger. Le singe est sans cesse sur votre dos.

“嗨!难缠不过 个鬼猴子总在背后管着你。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maonan, Maori, maous, map, Mapharsen, maphénide, mappage, mappe, mappemonde, mapper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接