有奖纠错
| 划词

Les procédures d'arraisonnement et d'inspection seront étudiées plus en détail pendant la période intersessions et ne seront appliquées que lorsqu'elles auront été arrêtées définitivement à la troisième Réunion annuelle de la Commission.

闭会期间将进一步审议查程序,待西太平洋员会第三次年会订定后使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


志在千里, 志在四方, 志子, , , , , , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Bref, ils prirent un détour excellent pour nous tous ; ils déposèrent les provisions sur le rivage, et se retirèrent à une grande distance jusqu'à ce que nous les eûmes toutes embarquées, puis ils se rapprochèrent de nous.

最后,他们想出了一个来说都安全的法。他们把东西岸上,然后走到远处等待,让我们把东西拿上船走近岸边。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


制材, 制裁, 制茶业, 制衬衫者, 制成的, 制成品, 制导, 制导的, 制导火箭, 制导气垫船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接