Je vous dispense de vos réflexions. Je vous dispense de faire des commentaires.
请不必再说了。
S'il vous plaît ... parlez plus lentement.
请再说慢一点儿。
Pourriez-vous parler plus fort ? Je vous entends mal.
抱歉。麻烦您能再说一遍吗?
Finie la rigolade, il faut travailler maintenant.
不要再说笑了, 工作了。
Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.
我再说一遍, 以便大家明白我的意思。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
Si tu le répètes une fois de plus, je te fousàla porte.
如果你再说一遍,我就把你赶出去。
L'avenir est trop incertain pour prendre une décision, il vaut mieux se réserver.
未来情不肯定,难以作出决定,最好等一下再说。
Goutez avant de dire du mal.
先喝,再说好不好。
I1 est sorti sa manteau, et il était enrhumé !
他没有穿大衣就出去了,再说,他还感冒!
Il n'est d'ailleurs pas très valoriséà l'école.
再说,学校教育对身体的重要得很轻。
On dort encore à trois dans la même pièce.
到时候再说吧。我们家三口人还住一间房呢。
D'ailleurs, il lui répugnait de parler à cet homme, dont il acceptait les services.
再说跟这个请他白坐船的人攀谈,他觉得讨厌。
Je ne devrais pas te dire ça comme ça d’ailleurs, parce que t’es ma fille.
再说, 我不应这样讲, 因为你是我女儿。
Et d’ailleurs, la nature n’est pas la seule à offrir un tableau minimaliste.
再说,最简单的图画中不是用质朴做为唯一的表方式。
Une fois encore, je ne fais qu'une suggestion.
再说一遍,我只是提一个建议。
Et le gouvernement ne laissera jamais tomber un établissement pour éviter un effet domino désastreux.
再说,政府为避免多米诺骨牌灾难效应,绝不会任由一家银行倒闭。
Venons-en à l'Iraq, où la tragédie est immense.
再说伊拉克,一个巨大的悲剧。
Je me dois de répéter que nous devons prendre une décision.
我必须再说一遍,我们必须作出某种决定。
C'est aussi, je le répète, un défi international.
我再说一次,这是一种国际挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pouvez vous me rappeler votre nom ?
您能再下您的名字吗?
D’ailleurs est-ce qu’il entend, ce grand bêta ?
再能听见吗,这大傻子?
Vous n'avez pas à dire des choses pareilles !
你不用再这些相似的事情了!
Je pense qu'on ne pourrait plus dire ça de moi.
我觉得现在不有人再我懒了。
Et puis, cette marque est en promotion.
再这个牌子正在促销中。
Elle se promit bien de ne jamais faire de confidences.
她发誓绝不再心里话。
Plus tard on verrait ;il le quitterait peut-être.
以后再,也许船。
Répète ce que tu as dit ?
你再遍?
Excusez-moi, je vous entends mal, pourriez-vous répéter s'il vous plaît?
对不起,我听不清,能再遍吗?
Mais ça, on en reparlera un peu plus tard.
但这点,我们稍后再。
Répète un peu, nom de Dieu ! répète ce que tu viens de dire !
“你再遍,该死的!你把刚才的再遍!”
Enfin, du reste, ce n'est pas la question.
得了,再这不是问题。
J'ai compris, je ne dirai plus un mot.
我知道,我不再了。
Je répète, les loups sont entrés dans la ville.
我再遍,狼进城了。
Je sais. D’ailleurs, ça t’est déjà arrivé.
我知道。再,已经发生了。
Pardon ? Est-ce que vous pouvez repéter, s’il vous plaît ?
您什么?能再遍吗?
On en reparle demain, dans ce cas-là.
这样的话,我们明天再吧。
Et puis, la police, nous n'avons jamais aimé ça.
再,我们从来就不喜欢警察。
C'est difficile à dire, Il faut que je recommence.
这太难了,我必须再次。
Et puis parce que vous parlez, en général, avant de réfléchir.
接着,通常,因为你们先思考再。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释