有奖纠错
| 划词

Il invite ceux qui continuent de faire de l'Assemblée générale une utilisation malavisée pour imposer leurs valeurs à d'autres nations à mettre un terme à de tels agissements.

希望那些还在冒失会向其国家强价值观的国家停止这样的行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骑士风度, 骑士风度的, 骑士风度的(中世纪), 骑士风范, 骑士阶层, 骑士精神的, 骑士身份, 骑士文学, 骑士小说, 骑士勋章,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, mademoiselle, vous surtout, dit rudement le docteur.

“是的,小姐,你更要出去。”医生答。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Bientôt elle revint, contre toute prudence, lui apportant une tasse de café ; elle tremblait qu’il ne mourût de faim.

很快她又冒,端一杯咖啡;她生怕他饿坏了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ayrton hésita d’abord à répondre, et Cyrus Smith regretta que Pencroff lui eût un peu étourdiment posé cette question.

豫了一下,没有立刻答,赛勒斯-史密斯对潘克洛夫冒提出这个问题感到非常遗憾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骑一匹光背马, 骑用马, 骑在墙头上, 骑着, 骑着马, 骑装, 骑自行车, 骑自行车出游, 骑自行车的, 骑自行车的警察,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接