有奖纠错
| 划词

Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.

生命危救了一个孩子。

评价该例句:好评差评指正

Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.

常常生命危采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».

数百人生命危充当“人盾”。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.

许多人生命危,为本组织以及本组织的理想奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.

生命危且常常成为定点清除的无辜受害者。

评价该例句:好评差评指正

Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.

中许多人生命危,这个奖对他绝对是当之无愧的。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.

今,数以百万的人生命危摆脱贫穷的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.

数以千计的非洲人为了获得收入养活村庄,不得不继续生命危欧洲寻求避难。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.

毫不畏惧地自己生命危来保护他人的生命与和平。

评价该例句:好评差评指正

Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?

有多少非洲年轻人离开自己国家,生命危试图进入欧洲呢?

评价该例句:好评差评指正

Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.

这最终造成有许多人生命危乘坐这类船只死亡。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.

许多救援人员生命危帮助弱势群体,保护他的生命。

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de travailleurs sont intervenus d'urgence au péril et, parfois hélas, au prix de leur vie.

数百名应急工作人员生命危救灾,有的因此身亡,令人悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.

巨大的生命危越过边界,从南奥塞梯向北逃生。

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.

事实上,我注意有几名勇敢的利比里亚人生命危要求我通过这些制裁。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut aussi saluer les activités des humanitaires qui risquent quotidiennement leur vie au profit des populations vulnérables.

还要赞扬人道主义工作者,他通过自己的活动,为了弱势的人生命危

评价该例句:好评差评指正

Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?

当您下火山口的时候,你生命危。这是出于您的探的嗜好吗?

评价该例句:好评差评指正

Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.

我想那些为了咱的安全与和平此刻还生命危的军人。

评价该例句:好评差评指正

Leur personnel travaille dans des conditions difficiles, souvent au péril de leur vie, l'Ambassadeur Lavrov nous l'a rappelé ce matin.

的人员在困难的条件下工作,经常自己的生命危,正如拉夫罗夫大使今上午所回顾的那样。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sources sont des personnes qui ont risqué leur vie pour faire connaître au monde les intentions véritables de Saddam Hussein.

其他的来源是有人生命危,向世界揭露萨达姆·侯赛因真正的所作所为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


慧眼(的), 慧眼独具, 慧眼识人, 慧眼识英雄, , 蕙兰, 蕙心, 蕙质, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Et sert son nouveau pays, au péril de sa vie.

为她的新国家服务。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

C'était le coffret qu'Ayrton avait sauvé au péril de sa vie.

艾尔通把这只保箱保全下来了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

L'aîné raconta qu'il avait risqué sa vie pour sauver un enfant tombé dans le fleuve.

老大讲述到,他救了一个掉在水里的小孩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a risqué sa propre vie pour ramener à Poudlard le corps de Cedric.

“他,把塞德里克的遗体带回了霍格沃茨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monseigneur, n’y allez pas, au nom du ciel ! vous exposez votre vie.

“主,以上天之名,不要到那儿去吧!您呢。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il y a des gens qui risquent leur vie pour venir vivre chez nous, tu devrais être heureuse.

“你知道吗?有些人宁愿,也要成为美国公民。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Au péril de sa vie, il parvient à évacuer plus de 70 résidents, leur sauvant la vie.

,成功疏散了70多名居民,挽救了他们的生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le but n'est pas de risquer sa vie.

目标不是

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais il a risqué sa vie, dit madame de Villefort, à qui ce ton de maître imposait singulièrement.

“但他是的呀!”维尔福夫人说道,伯爵这种威严的态度给她留下了一个很深的印象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ils ne lâchent rien, mais au péril de leur vie.

他们不放弃,但

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Résultat, ils y courent au péril de leur vie, pendant que les Romains  creusent l'éperon calcaire comme un fromage !

结果, 他们跑到那里,而罗马人则像奶酪一样挖石灰岩山刺!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Nous les reporters, nous sommes là pour ça, et parfois au péril de notre vie.

我们记者在这里,有时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On ne se rendait pas compte qu'on risquait notre vie.

我们没有意识到我们正在

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous savez, ces gens risquent leur vie tous les jours !

你知道,这些人每天都

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Des pompiers ont combattu au péril de leur vie avec héroïsme.

消防队员以英雄主义战斗。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Même si tu vas risquer ta vie, tu peux bien t'habiller.

-即使您要,也可以穿得体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Mais pourquoi se risque-t-il au bord des plages?

但他为什么要来到海滩边上呢?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Et risquer aussi votre vie, vous-même, Martine Laroche-Joubert.

还要,你自己,Martine Laroche-Joubert。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Mais Ben a risqué sa vie. Et il ne pourra pas plonger pendant trois semaines.

但是本。他将在三个星期内不能潜水。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Ceux qui s'y aventurent, comme cet Américain, le font au péril de leur vie.

那些冒到那里的人,就像这个美国人一样,这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


昏愦, 昏聩, 昏聩龙钟, 昏乱, 昏昧, 昏昧的, 昏迷, 昏迷不醒, 昏迷不醒的, 昏迷的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接