有奖纠错
| 划词

1.La course et l'alésage caractérisent la cylindrée d'un moteur.

1.冲程及内径决定的汽缸工作容积。

评价该例句:好评差评指正

2.Dans beaucoup de villes d'Asie, le triporteur à moteur à deux temps est un moyen de transport tout à fait courant.

2.在许多亚洲城市,双冲程三轮车是常见的运输工具。

评价该例句:好评差评指正

3.Est la plus commune refroidi à l'eau en-ligne à quatre cylindres à quatre temps machine, par exemple, de parler des principaux points de l'achat.

3.现以最常见的水冷四冲程直列四缸为例,来谈谈选购的要点。

评价该例句:好评差评指正

4.En outre, on s'attendait à recevoir des données de mesure pour les biocombustibles et des données sur les moteurs deux-temps, mais celles-ci n'étaient pas encore disponibles.

4.此外,一直期待得到关于生物燃料的计量数据和二冲程引擎的数据,但至今尚未得到。

评价该例句:好评差评指正

5.Les techniques de recyclage sont particulièrement importantes dans le cas des moteurs à deux temps où de grandes quantités d'hydrocarbures non brûlés sont mêlées aux gaz d'échappement.

5.最后提到的技对二冲程引挚特别重要,因为它的废气中未充分燃烧的碳水化合物特别丰富。

评价该例句:好评差评指正

6.Or, ce moteur à deux temps est une cause notoire de pollution atmosphérique; pourtant, ces véhicules pourraient être munis de moteurs moins polluants, utilisant mieux le carburant.

6.大多数三轮车中的双冲程排放空气污染物十分严重,然而,可将三轮车设计成为使用节省燃料的低污染的车辆。

评价该例句:好评差评指正

7.Au Bangladesh, on s'efforce actuellement de remplacer tous les moteurs à deux temps, inefficaces et très polluants, dont sont munis les triporteurs, par des moteurs à quatre temps, beaucoup plus efficaces.

7.孟加拉国有一个项是以高能效的四冲程车辆,替代所有低效能、高污染的双冲程三轮车。

评价该例句:好评差评指正

8.Bien que l'utilisation de véhicules de tourisme se soit considérablement accrue aux dépends des transports en commun, celle-ci a été compensée par le remplacement de véhicules usagés fortement pollueurs et à moteurs à deux temps, d'autobus et de camions peu rentables par des véhicules moins polluants, auquel il faut ajouter les effets de la récession économique.

8.虽然私人车的使用急剧增加,对公共运输是一种损失,但是,用两冲程汽车取代陈旧的高污染汽车、用低污染车辆取代低效的汽车和卡车,加上经济衰退,抵消了这一影响。

评价该例句:好评差评指正

9.L'OFPPT dispose d'une vingtaine d'espaces mobiles de formation (EMF), ayant pour objectif de répondre aux besoins du monde rural et des entreprises éloignées dans les filières suivantes : maintenance mécanique, mécanique agricole, mécanique à deux temps; mécanique électricité auto, maintenance électrique, maçonnerie, tôlerie chaudronnerie, réparation TV, réparation équipements électroménagers, menuiserie métallique , menuiserie bois, plomberie sanitaire, coupe couture et informatique bureautique.

9.职业培训和劳促进署拥有约20家流培训站,就是满足农村地区和边远企业在以下方面的需要:械维修、农业械、二冲程汽车维修、电器维修、砖石工程、冷薄板工程、电视维修、家用电器维修、木工、木材、白铁管道工程、缝纫裁剪和办公室信息处理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


court-circuit, court-circuiter, Courteline, courtepointe, courtier, courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

1.Un coup de timbre arrêta leur gaîté.

邮票了他们欢乐。机翻

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
科学

2.Le but, c'est en quelque sorte de pouvoir remplacer ton Alexa Google Home qui est juste à côté de ton chevet.

目标就是在某取代你床边Alexa和Google Home。

「科学活」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

3.On augmente le débit selon le nombre de courses effectuées.

- 流量根据执行数增加。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接