有奖纠错
| 划词

En outre, les employeurs ont signalé 82 cas de travailleurs exposés à des niveaux sonores équivalents ou supérieurs à 85 dB.

此外,雇主报告了工人遭受噪等于或超过85分贝的82起案例。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel comprend une série de nouveaux dispositifs appelés «armes non létales», notamment ceux qui utilisent des sons assourdissants et des micro-ondes.

这一设备采用一系列新的技术,被称为“非致命武器”,其中包括利用高分贝微波震荡的器具。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'elle entend un bruit quelconque, même si c'est à la télévision ou à la radio, ou un bruit violent, elle dit aussitôt innocemment “takh-takh-takh-takh”.

她听到任何声,即使是电视或收机的声或任何高分贝的声,都立即天真无邪地说“哒哒哒哒”。 她有时在妈妈身边才能睡着。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les nuisances, les plus répandues sont le bruit excessif, la présence de poussière et de polluants gazeux (substances chimiques toxiques) dans l'air dans la zone du travail.

妇女在工作中受最普遍的有产因素是高分贝、扬尘工作区空气污染(含有化学物质)。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi que l'enfant soit réputé handicapé, c'est-à-dire qu'il doit être attesté que l'enfant est totalement et définitivement muet ou définitivement sourd à hauteur de 70 décibels au moins.

如果经证明儿童完全长期不能说话或长期听不到不小于70分贝的声,该儿童也将被视为残疾儿童。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général, le Premier ministre du Canada et d'autres délégations ont dénoncé avec raison ce manque responsabilité politique et nous ont exhorté à reprendre des négociations sur ces sujets d'importance vitale.

秘书长、加拿大总理其他人士正确地高分贝批评这种政治责任过失,劝诫我们就这个十分重要的问题重新进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Il a été indiqué qu'un gros dispositif sismique peut produire des crêtes de pressions sonores plus élevées que pratiquement toutes les sources de bruit anthropiques, à l'exception des explosifs (plus de 250 décibels) et que la pression extrême de ces ondes sonores nuit à la vie marine.

前面说过,强大的地震声纳可以产极高的声压,几乎比除炸药之外的其他任何人为源的声压都要高(超过250分贝),而这些声波的极端压力对海洋命造成伤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开挖面, 开外, 开玩笑, 开玩笑的(人), 开往, 开往广州的快车, 开往马赛的列车, 开往前线, 开违警通知书, 开尾铁脚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Le record a été enregistré avec une cigale australienne : 120 dB !

120分贝

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'un ronflement de type majeur peut atteindre 95db?

你知道重可以达到95分贝吗?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une loi fixe le niveau sonore maximum des concerts à 105 dB en moyenne.

一项法律规定乐会级平均为105分贝

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le record de l'audience, le record de la présence, le record des niveaux de décibels.

我们打破了观众记录、出席人数记录、分贝级记录。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Heureusement, nos cigales métropolitaines sont moins bruyantes : 80 dB.

幸运是,我们本土蝉没有那么吵:80分贝

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Savais-tu qu'un ronflement de type majeur peut atteindre 95 dB? Cela équivaut au bruit d'une tondeuse à gazon!

你知道重可以达到95分贝吗?这相当于割草机

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!

司机、乐家或建筑工人平均听力损失为20分贝

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Pas de musique forte, les décibels sont au minimum.

没有​​乐,分贝最低。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Le volume sonore peut monter jusqu'à 120 décibels, presque autant qu'un marteau-piqueur.

量可以达到 120 分贝,几乎和手提钻一样

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Deux heures passées dans une salle de concert à 100 dB présentent le même danger que minutes de marteaupiqueur à 110 dB !

在100分贝乐厅里呆两个小时和一分钟110分贝风镐一样危险!

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Il aurait une intensité comprise entre 160 et 180 décibels.

其强度在 160 至 180 分贝之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Nous verrons comment ceux qui vivent près des autoroutes, des trains et des aéroports s'accommodent des décibels.

我们将看到那些住在高速公路,火和机场附近人如何应对分贝

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Le bruit perçu à 160 km de l'explosion aurait atteint 172 décibels.

距离爆炸 160 公里处感受到将达到 172 分贝

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Pas du tout. J'ai juste une excellente ouïe qui me permet d'entendre des sons à - 50 décibels.

- 完全没有。我只是有极好听力,让我听到-50分贝

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Donc vous le voyez la puissance maximale se situer entre 195 et 200, 202 décibels.

所以你会看到最功率在 195 到 200、202 分贝之间。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

C'est pour cela que les membres de l’ASH, pour certains victimes, ont décidé de faire la chasse aux décibels, en créant l'ASH.

因此,听觉过敏宣传协会(ASH)成员,有些是受害者,决定通过建立这个协会来检测和消灭分贝

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Pour " Futura-Sciences" , le bruit produit par la fusée américaine Saturn serait de 204 décibels à proximité de la rampe de lancement.

对于“未来科学”来说,美国火箭土星在发射台附近产生为 204 分贝

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Jusqu'à 115 dB, mais pour atteindre le son parfait, tout commence par le choix des matériaux, ce bois noir très dur, à faire sécher patiemment.

- 高达 115 分贝, 但要实现完美,一切都始于材料选择,这种非常坚硬黑色木材, 需要耐心干燥。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

D'après le site " Sciences et Vie" , la modification maximale de la pression dans ce sens, correspond à un bruit d'une intensité de 194 décibels.

根据“Sciences et Vie”网站说法,该方向压力变化对应于强度为 194 分贝

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A ce niveau de décibels, on s'attend à voir les Beatles mais c'est bien iKon, 6 jeunes Coréens d'une vingtaine d'années, champions de danse et de rap.

在这个分贝水平上, 我们希望看到披头士乐队, 但它是iKon,6个二十多岁韩国年轻人,舞蹈和说唱冠军。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开先例, 开线, 开箱, 开箱取出, 开箱取货, 开向平台的门, 开销, 开小差, 开小差的兵, 开小会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接