On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互。
On se fait des farces le 1er avril.
愚人节大家相互。
Il ne faut pas rigoler avec ça.
拿这个。
Il s'égaie aux dépens de son ami.
拿朋友。
Je ne suis pas d'humeur à plaisanter.
现在哪儿有兴致。
Il raille toujours ,ne sois pas triste.
爱,你伤心啊。
Non, je plaisante. Il n'y a pas trop de problèmes.
没有,呢。没啥问题。
Comme ca je vous laisse rigoler avec votre copain !
就让你和你朋友去吧!
Le farceur peut apporter de la joie aux gens.
爱的人能给人们带来欢乐。
Non...C'était une plaisanterie ?On allaità Douvres, bien.
不会是真的……大概是在?
Elle est tres enerve, elle n'est pas courage de le mettre en boite.
她的朋友们把她放进盒子里。
Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.
伯纳德说,这是左派非常荒谬的论据。
Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.
以的方式对说了一些严厉的话。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢(善意的或恶意的)。
Et comment on dit rigoler ?
你们怎么说?
L'heure n'est pas à la rigolade.
这不是的时候。
Certaines personnes pensent que je plaisante.
有人以为在。
Arrête! Ne me fais pas rire.
得了!了!
Grande gueule et malicieux, Akuku raffole de ces visites et en rajoute à chaque occasion.
大嗓门和爱的阿酷酷非常喜欢这些访客并且在任何场合都不放过。
Elle est vrai farceur à l'école!
她在学校是个爱的人!
Je lui ai promis une photo et vais aussi lui donner un polo.
答应给相片,并送一件Polo恤。这个机修工喜欢,喜欢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。