En raison de l'ablation des cordes vocales, les laryngectomisés perdent leur voix.
由于声带被切除,喉切除者丧失了发音能力。
Il a été opéré des amygdales.
他的扁桃体已经切除。
On ne peut pas l'extraire partiellement ni le laisser croître.
不能只是部分切除,也不能允许。
Les mutilations génitales féminines sont également à l'origine de graves complications.
严重的健康并发症也来源于女性生殖器切除。
En République tchèque, les vasectomies volontaires sont pratiquement inexistantes.
捷克共和国几乎没有男子自愿接受输精管切除术。
Troisièmement, d'alléger la souffrance physique des patients par rapport à une intervention chirurgicale.
第三,与外科手术切除相比,能减轻患者的身体负担。
La Roumanie a déclaré quatre cas de prélèvement illégal de tissus et d'organes.
罗马尼亚报告了四起涉及非法切除器官和组织的案件。
La vasectomie est considérée comme répugnante.
人们输精管切除术持反感态度。
Possible la chirurgie et la cholécystectomie laparoscopique hémorragie cérébrale minimalement invasive de drainage et ainsi de suite.
外科可行腹腔镜下胆囊切除术及脑出血的微创引流术等。
La loi n'autorise pas la mutilation génitale féminine et ce problème est considéré comme inexistant dans la communauté.
法律不允许切除女性生殖器官,且在社区中,没有切除女性生殖器官。
Oui, je suis désolé monsieur, mais on a du vous amputer des deux mains. ? répond l’infirmière.
“是的,很抱歉,但我们不得不切除了你的双手。”护士说。
La mutilation et l'amputation de civils étaient l'une des caractéristiques notoires du conflit en Sierra Leone.
塞拉突最臭名昭著的特点之一是平民肢体的毁伤和切除。
Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.
由于她直到事件发生一个月后才得以求医,她的上臂被迫切除。
Les parents d'une jeune fille de treize ans sont soupçonnés d'avoir fait exciser leur fille en Suisse.
一个13岁女孩的父母被指控在瑞士雇人自己的女儿做了阴蒂切除手术。
Les stupéfiants sont à juste titre qualifiés de cancer, et extirper ce cancer est vital pour nos sociétés.
人们都恰如分地把麻醉品描绘成癌,切除这个癌我们社会至关重要。
On estime que plus de 3 000 laryngectomisés sont parvenus à l'expression vocale grâce à la formation de ces instructeurs.
估计已有3 000多名喉切除者在这些教员的训练下掌握了发音能力。
L'Allemagne a fait savoir que le trafic et l'extraction d'organes étaient visés par les lois concernant les greffes d'organes.
德国指出,在有关器官移植的专门法规中处理贩运和切除器官问题。
Dans ce dernier cas, les organes doivent être prélevés rapidement et transplantés dans les 48 heures suivant le décès.
就已故的人而言,必须迅速切除器官,并在死后48小时以内进行移植。
Cette question est considérée comme une violence faite aux femmes africaines puisque cette pratique n'existe que dans les pays africains.
该问题被视为非洲妇女的暴力行为,因为只在非洲国家实行切除术。
Il existe des règles régissant le consentement d'une femme à la stérilisation; les hommes sont peu nombreux à subir une vasectomie.
妇女同意绝育程序已有明文规定;很少男子切除输精管。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Maintenant, je vais enlever toute la peau de l'ananas.
现切除所有菠萝皮。
Madame Calamité, j'ai bien peur qu'il me faille procéder à une aquariumectomie d'urgence.
灾难夫人,恐怕需立即进行紧急水缸切除手术。
On enlève bien sûr les parties de cartilagineuses et on coupe grossièrement en lardons.
们当切除软骨部分,把它切成大肉丁。
On va dégraisser les blancs de poulet, puis je coupe le tout grossièrement.
们给鸡胸肉切除油脂,草草地切好鸡肉。
Je pensais que vous vouliez me faire une carottectomie d'urgence.
还以为你给做胡萝卜切除术呢。
Non, je ne vous laisserai pas faire rien qu'une appendicectomie.
不,不会让你做何手术,哪怕是阑尾切除术。
Et c'est la même année qu'il subit l'ablation d'une partie d'un poumon.
而就这一年,他被切除了肺部的一部分。
Elle procède par voie de réduction, retranchant de tout la haine.
它通过切削的办法进行工作,它把一切方面的仇恨全都切除。
L'acte est considéré comme définitif, même si une reconstruction est parfois possible.
输精管切除术被视为是终身有效的,尽管有时还可以恢复这个功能。
Ensuite on va enlever la racine, on va venir faire des incisions ici
接下来,们切除根部,这里切开。
Les yeux, pour leur part, étaient généralement enlevés puisqu'ils avaient séché avec le reste du corps.
眼睛通常被切除,因为它们和身体的其他部分一起风干了。
Alors on est tous d’accord, c’est vasectomie et ligature des trompes pour tout le monde.
所以们都同意,每个人都可以做输精管切除术和输卵管结扎术。
Il traite les grands brûlés auxquels il prélève des tissus intacts, qu'il greffe ensuite sur les zones mortes.
他通过切除完整的组织并,将其移植到死亡区域来治疗烧伤患者。
Une fois que tout ça est fait, on va venir enlever la peau de cette manière-là.
做完这一步,们像这样切除南瓜皮。
Humains et animaux précieux portent tous des entailles profondes au sternum : on leur a systématiquement arraché le cœur.
人类和动物胸骨上都有深深的切口:他们的心脏被系统地切除了。
Voilà, une fois que vous avez fini, vous n'avez plus qu'à découper tout le tour comme ça.
好了,结束,你只需切除多余部分。
On n'a pas besoin de lui retirer ses reins propres pour faire la transplantation.
您不必为了移植而切除他自己的肾脏。
Et je vais venir enlever un petit peu les parties un peu noires avec les arêtes.
切除略微发黑的部分,还有鱼刺。
Mais après 3 semaines de douleur continue, elle décide de le faire retirer en urgence.
但持续3周的疼痛,她决定紧急切除。
Je les coupe en quatre et j’élimine la partie du bas qui est assez dure et surtout plutôt amère.
把它们切成四半,切除底端部分,那里比较硬,也比较苦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释