有奖纠错
| 划词

Mais certains facteurs favorables pourraient également stimuler la croissance de l'IED dans le court terme.

有一些利好因素能够在短期国直接投资增长。

评价该例句:好评差评指正

Selon elle, le système de bourses ne prend pas suffisamment en compte la maternité et ses besoins connexes.

它认为,这个助学金制度的利好没有对父母身份及相关的特殊需要予以充分注意。

评价该例句:好评差评指正

Au Palais Brongniart comme sur les autres places financières, l'espoir d'une solution à la crise de la dette en Europe a porté le marché.

近日,和全球其他金融市场一样,巴黎股市被欧债危机有希望解决这一利好消息大幅拉伸。

评价该例句:好评差评指正

C’est habituellement un indicateur avancé de la reprise du marché de l’emploi, car les employeurs qui ont besoin de personnel commencent souvent par proposer des contrats temporaires.

一般来说这是劳工市场利好的前兆,因为雇主们希望工人提临时雇佣合同。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan politique, après les polémiques entourant le parcours de la flamme olympique à l'étranger, une bonne nouvelle pour les dirigeants chinois est venue des Etats-Unis.

在政治层面上,经历了围绕奥运圣火国传递的诸多论战之后,中国领导人终于迎来了一个从美国传来的利好消息。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution dispose expressément, en son article 4, que l'État favorise et garantit les progrès de caractère social et politique propres à assurer le bien commun, en se chargeant de promouvoir le développement humain de tous les Nicaraguayens, en les protégeant de toute forme d'exploitation, de discrimination et d'exclusion.

根据《宪法》第4条,“国家应促进并障社会和政治的改善,以实现共同利好,承担促进每个及所有尼加拉瓜人的人类发展任他们免受任何形式的剥削、歧视和排斥”。

评价该例句:好评差评指正

Il sera, en outre, interdit de mettre une personne en position d'inégalité en raison de ses origines ethniques, s'agissant des services sociaux et des services sanitaires, de prestations sociales ou de tout autre appui, des réductions et prestations accordées pour des motifs sociaux s'agissant de la conscription, du service militaire volontaire féminin ou de la fonction publique ou du logement ou de la fourniture d'une propriété personnelle, de biens immobiliers ou de services au public ou mis à sa disposition, s'agissant de relations autres que celles existant entre personnes privées.

该法令还将进一步禁止以民族渊源为由,在诸如有关社会和卫生健服、社会福利津贴或其他补助、根据社会理由给予的折扣或利好、或在有关应征义、妇女的志愿兵役或文职服、或者向公众提的或公众所可能享有的住房、个人财产或不动产或服、以及除了私人之间的关系以对社会服的享用机会等问题上,将一个人置于某种不平等的地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱和度, 饱和额, 饱和沸腾, 饱和甘泵电极, 饱和公式, 饱和含水量, 饱和环烃, 饱和极限, 饱和剂, 饱和键,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C'est également bon pour les affaires, car plus on parle français dans un pays, plus on y vend de produits français.

这对商业来说同样也是为一个国家说法语人越多,法国产品在这个国家也越多。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Le développement des régions est généralement stable, et des facteurs favorables persisteront au deuxième semestre, malgré les nombreuses difficultés auxquelles est confrontée l'économie nationale, a indiqué la CNDR dans un communiqué publié sur son site Internet.

国家改委在其网站一份声明中表示,尽管国民经济面临诸多困难,但今年下半年,各地区展总体平稳,素将持续存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱和水, 饱和烃, 饱和温度, 饱和吸收, 饱和性, 饱和因子, 饱和油, 饱和裕度, 饱和蒸汽, 饱和蒸汽缓冲器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接