有奖纠错
| 划词

Les agresseurs se servaient de tiges de bambou aiguisées, de pieux et de barres de fer.

攻击者使用削尖子和木铁棒做武器。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs centaines de policiers présents sur les lieux ont assisté à la scène sans chercher à interrompre le massacre, par la foule de supporters du MRPF armés de bâtons de bambou pointus, des cadres du PCN (maoïste) qui battaient en retraite.

当“马德西人权利论坛”支持者用削尖刺向后退尼共干部时,警察没有上前制止。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拨云见日, 拨正, 拨正表的时间, 拨正时钟, 拨子, 拨子(古代羽管键琴上的), 拨奏乐器的弦, 拨作, , 波瓣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le champ fut préparé, puis entouré d’une forte palissade, haute et aiguë, que les quadrupèdes eussent très-difficilement franchie.

耕地准备工作做好以后,他们又在周围造了一道结栏,栏不仅很高,而且顶端都削尖了,一般是很难跳进来

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il prit une douzaine de fanons de baleine qu’il coupa en six parties égales et qu’il aiguisa à leur extrémité.

他选了十二块鲸鱼它们切成大小一样六份,并削尖了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les pieux, pointus à leur extrémité supérieure, qui fut durcie au feu, avaient été rendus solidaires au moyen de traverses boulonnées, et, de distance en distance, des étais assuraient la solidité de l’ensemble.

因此就木桩上端都削尖了,而且它烤得很硬,用横木钉在一起,每隔一段距离有一根支柱,这样就保证了整个耐久。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波道, 波道切换, 波德尔阶, 波德莱尔的, 波德莱尔作品的, 波动, 波动的, 波动的汇率, 波动方程, 波动幅度,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接