Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.
1941年入伍,前线英勇地与希特勒的军队战斗。
Ils n'étaient même pas au front ni sur le champ de bataille.
他们甚至不前线或战场。
Mon pays est au premier rang de la lutte internationale contre le terrorisme.
我国国际反恐斗争的前线。
Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.
我们反恐努力的前线。
En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.
1914年,由士兵前线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。
Le Portugal veut être à la pointe de l'avenir.
葡萄牙希望站未来的最前线。
Est-il possible d'abandonner la zone frontière de la vallée du Jourdain?
怎么可能放弃约旦河谷的前线地区。
Une accalmie sur le front du Darfour peut faire que cela se produise.
达尔富尔前线的平静能够使其发生。
L'Iraq constitue un autre front majeur de cette bataille.
伊这场战斗的另一个前线。
Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.
儿童被裹胁参加了军队,被送往前线。
Afin de concrétiser ces objectifs, Front Line mène à bien plusieurs activités.
为了实现这些目标,前线组织展开许多活动。
En revanche, il semble y avoir en permanence des agressions et des sévices sur les fronts.
然而,前线继续发生侵犯和虐待事件。
En fait, la consolidation de la paix est en première ligne de l'action préventive.
实际上,建设和平也预防行动的前线。
Le Pakistan a été à l'avant-garde de la guerre contre la terreur.
巴基斯坦反恐战斗的最前线。
Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.
经过军事训练之后,他被送到伦邦前线。
Nous, peuple d'Israël, vivons depuis de nombreuses années en première ligne de ce conflit.
我们以色列人多年中一直生活这种冲突的前线。
Israël est à l'avant-garde de la campagne antiterroriste depuis son lancement.
以色列自建国以来一直站反恐运动的前线。
Le HCR est monté au front, souvent dans les situations de conflit.
难民署置身前线,往往战争局势中。
Ce sont une fois de plus les civils qui sont sur la ligne de front.
这方面,同样平民常常又前线。
L'Inde est à l'avant-garde de la lutte contre le terrorisme depuis près de deux décennies.
近20年以来,印度一直反恐斗争的最前线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La ligne de front s'arrête à quelques kilomètres.
战争前线就几公里外。
Et tacle au passage ses adversaires politiques, les macronistes en première ligne.
顺便对付他的政治对手,即前线的马克龙主义者。
Je vous rapporte quelques nouvelles du front de ma croisade.
我给大家带来一些我远征前线的消息。
Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.
渴望战斗的他首先被派往叙利亚前线。
Catapultes en première ligne, les voilà de nouveau en train d’attaquer Douai.
前线的投石机,他们又杜埃。
Partir combattre en première ligne nous rendait malades, nous étions tous effrayés.
前线战斗给我们带来创伤,我们都很害。
On les envoie à l'arrière du front, vers Limoges où les combats sont inexistants.
他们被派往前线后方,前往利,里没有战斗。
Rosa est toujours en première ligne dans toutes les manifestations.
所有的示威游行中,Rosa总是冲最前线。
Celui qui a fait ça a tué des gens malades, pas des soldats en première ligne.
这样做的人杀死了病人,而不是前线士兵。
Pendant la guerre de 14-18, le vin du Languedoc a aussi alimenté le front.
(一战)14年到18年的战争期间,朗格多克的葡萄酒也为供应给了前线。
Rintintin est né sur le front de la Grande Guerre, avant de connaître une carrière internationale à Hollywood.
任丁丁出生第一次世界大战的前线,它开始好莱坞的国际事业之前。
Les éclaireurs vont au devant de l'armée, à pied, à cheval ou en navire.
侦察兵步行、骑马或乘船前往军队前线。
S'il est comme le R35 un char d'infanterie, son rôle n'est pas d'accompagner mais de rompre le front.
即使它像R35步兵坦克一样,但是它的作用不是陪伴而是打破前线。
Tout oppose ces deux blocs qui se livrent à une compétition sur tous les fronts dans le but d'affaiblir l'adversaire.
所有反对这两个大国致力于溃对手的目的去前线军事竞赛。
Mais pour la plupart, fait inédit, la guerre se déroulera au front, et en première ligne.
但大多数情况下,有史以来第一次,战争将发生前线,而且是第一线。
Par exemple pendant la guerre, on disait qu’il y avait des « planqués » qui n’allaient
比如战争期间,有些人躲后面,pas au front.不上前线。
Pendant la guerre de 1914 – 1918, les femmes remplacent dans les usines les hommes partis à la guerre.
第一次世界大战期间,女性代替了奔赴前线的男性 走进了工厂。
En effet, le 13 mai, les armées allemandes percent le front dans les Ardennes, menaçant tout le dispositif allié.
5 月 13 ,德军突破了阿登前线,威胁到整个盟军体系。
Il a été rappelé pour rejoindre le front.
他被召回参加前线。
Un front orageux qui s'est formé en début d'après-midi.
午后形成的风暴前线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释