有奖纠错
| 划词

Il n'y a plus personne pour apprendre le travail de la terre à la vivante.

没有人教下一代如何

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur rural, les femmes sont présentes à 75 % dans l'agriculture.

业部门中,75%的妇

评价该例句:好评差评指正

Mais les troubles civils rendent l'exploitation agricole impraticable.

但是,由于内乱,已经不再是一条可行的出路。

评价该例句:好评差评指正

Près de 90 % des femmes travaillent, sans être rémunérées, dans des exploitations agricoles familiales.

在无报酬的庭成员中,近90%

评价该例句:好评差评指正

Sur les 3,6 millions de familles vivant au Mozambique, 3,2 millions dépendent de l'agriculture pour vivre.

在莫桑比克的360万个庭中,320万户以为生。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, cette proportion est également élevée, avec 5 personnes sur 10.

这个比例在亚洲也很高,10个人中有大约5人

评价该例句:好评差评指正

Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.

从历史上看,债役工从事业活动已有世纪之久,而且祖祖辈辈都

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture, pilier de l'économie palestinienne, continue d'être pratiquée, mais dans des conditions extrêmement répressives.

巴勒斯坦经济以为本,目前仍然从事业生产,然而是在受到百般限制的情况下

评价该例句:好评差评指正

La Mission a été informée que tout le village travaillait la terre et élevait du bétail.

实况调查团获悉,村民都在饲养牲畜。

评价该例句:好评差评指正

La majeure partie de la population des pays à faible revenu gagne sa vie dans l'agriculture.

低收入国的大部分人口都是以为生。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui ont une activité agricole (main-d'œuvre familiale non rémunérée) ne figurent sur aucun registre.

目前没有妇的记录,她们从事无偿的劳动。

评价该例句:好评差评指正

Les ouvrières dans l'industrie sucrière ne sont pas obligées de couper ni de charger les cannes à sucre.

也不得强迫工收割装运甘蔗。

评价该例句:好评差评指正

L'âge moyen des hommes et des femmes qui travaillent dans l'agriculture est de 53 ans et de 60 ans respectivement.

男子的平均年龄分别为53岁60岁。

评价该例句:好评差评指正

Pour arriver à vivre de l'agriculture, il faut que tous les membres d'un ménage unissent leurs effort .

要想靠维持生活,必须全人齐心协力拼命干。

评价该例句:好评差评指正

Environ 80 % de la population kényenne vit en milieu rural et compte sur l'agriculture pour assurer sa subsistance.

大约80%的肯尼亚人口居住在村地区,并且以为生。

评价该例句:好评差评指正

Ceci dit, la population de la collectivité des Bahema-Boga, dans le territoire d'Irumu, qui est d'ethnie hema, pratique l'agriculture.

然而,伊鲁穆县巴赫马-波加乡的赫马人以为生。

评价该例句:好评差评指正

La FAO est venue en aide directement à 1 500 familles d'agriculteurs démunies, soit environ 10 000 bénéficiaires.

组织直接援助了1 500个贫困的庭,或大约10 000个受益者。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforcerons avant tout d'attirer des jeunes dans l'agriculture, en stimulant l'économie rurale et en garantissant la sécurité alimentaire.

我们将强调吸引年轻人、刺激村经济并提供粮食安全。

评价该例句:好评差评指正

Pour les femmes employées dans l'agriculture et celles qui n'ont pas d'emploi, cela est pour ainsi dire impossible ou excessivement difficile.

对于无工作的妇,接受培训实际是不可能的或极其困难的。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales, qui travaillent principalement dans l'agriculture, continuent d'être touchées par l'exode rural, le vieillissement et le manque de spécialisation.

村妇主要以为生,她们不断受到人口减少、老年化、缺乏专业技能的困扰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


至福, 至福的, 至感, 至高无上, 至高无上的, 至高无上的权力, 至公无私, 至关紧要, 至关重要的, 至昏厥时,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20238

Il était encore à son activité agricole.

他还在务农

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

A 26 ans, diplôme d'ingénieur en poche, il plaque tout pour se lancer dans l'élevage.

26袋里揣着工程学位,他放弃了一切,开始务农

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


至善, 至善的, 至善至美, 至善至尊之天主, 至上, 至上的, 至上地, 至上权, 至少, 至少也是尽了最大力量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接