有奖纠错
| 划词

C'est une chose à laquelle s'emploie actuellement l'Ambassadeur Ward.

是沃德大使正在问题。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui débute une manifestation à laquelle beaucoup ont durement travaillé pendant de longs mois.

今天,标志着许多人多月以来为之长期和一项活动开端。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, de nombreux journalistes doivent prendre des risques énormes pour faire leur travail.

不幸是,许多记者在过程中都面临着难以想像挑战。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions les efforts du CCT pour promouvoir la transparence et l'efficacité dans son travail.

我们赞赏反恐委员会促进透明性和效率。

评价该例句:好评差评指正

Ils viennent dans l'espoir de travailler dur, d'entretenir leur famille et de s'élever dans la société.

他们来里是为了有一个机会,抚养家人并出人头地。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons travailler encore plus difficile de retourner le soutien et l'aide de nos amis.

我们会更,来回报支持和帮助我们朋友。

评价该例句:好评差评指正

Elles travaillent toujours plus durement que les hommes.

她们常常要比男子更加

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

自己和家庭生活协调起来。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

自己和家庭生活协调起来。

评价该例句:好评差评指正

Le succès de la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale dépend de plusieurs facteurs.

振兴大会成功依赖于若干因素。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes un peuple industrieux.

我们都是勤劳人民。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrons toutefois travailler beaucoup pour instaurer un climat propice en vue des élections.

但我们需要非常,为选择确保有利环境。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux textes serviront de jalon dans nos efforts pour accélérer la réalisation des objectifs.

两项决议将成为我们加速执行方向标。

评价该例句:好评差评指正

Oui, plus nous travaillons, moins nous gagnons.

,我们越,赚钱就越少。

评价该例句:好评差评指正

Il faut constamment essayer d'améliorer nos décisions.

我们应该不断改进我们

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a sensiblement renforcé sa contribution au travail d'harmonisation entrepris par le CAD.

开发计划署大大加强了其促进发援会标准化

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de facilitation a réalisé tout le travail difficile et elle mérite toute la reconnaissance.

调解小组进行了十分,因此应得到公众感谢。

评价该例句:好评差评指正

Il mérite notre appui dans tout ce qu'il essaie de faire.

它应该得到我们支持,使之能看清楚它正在开展

评价该例句:好评差评指正

Des efforts sont actuellement déployés pour mettre l'accent sur des domaines de travail non stéréotypés.

正在强调消除领域陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de communication peut saper les travaux mêmes que le Conseil s'efforce de réaliser.

缺乏沟通会破坏安理会完成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过失杀人, 过湿的, 过湿性, 过时, 过时不候, 过时的, 过时的(陈旧的), 过时的/落伍者, 过时的<引>, 过时的理论,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Donc voilà comment on va essayer de travailler.

所以这就是我们目的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Elle a beaucoup bossé et elle a pas eu le temps de décompresser.

她之前很,而且她并没有什么解压方式。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est merveilleux d'avoir une grande attention aux détails et la capacité de travailler dur.

对细节高度注意和非常棒。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pas grave, on se dit qu’un ouvrier qui transpire, c’est un ouvrier qui travaille dur.

但这不重要,人们认为挥汗如雨人才是人。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Un travail de galérien et une hypothsèque qui me laissent à genoux.

,身负重担。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est un moment sympa de voir ces enfants, qui s'appliquent.

看到这些孩子们真是好了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On travaille super fort pour nous offrir un lait d'une belle qualité.

我们来提供优质牛奶。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mais il lui faudrait travailler cent fois plus qu’il ne l’aurait fait en d’autres circonstances.

但是他应当比他在其他情况下更

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je travaille dur, oui. mais, je ne suis pas du tout comme mon père.

。是。但是,我一点也不像爸爸。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Comme chaque week-end, Philip récupérait les retards accumulés dans son travail de la semaine.

与之前每个周末一样,菲利普都在赶着本周落下进度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca me touche personnellement de voir celui qui a travaillé si dur pour l'avenir de notre pays.

- 看到为我们国家未来如此人,我个人感到很感动。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Il t'encourage à travailler dur et à atteindre tes objectifs.

第二,他鼓励你并实现你目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce sont des camions-bennes particuliers avec une capacité maximale pour pouvoir mettre les bouchées doubles.

这些是特殊自卸卡车,具有最大容量,能够以两

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Donc André et moi avons pensé que ça pourrait être une surprise pour tout le monde qui a travaillé si dur.

所以安德烈和我认为这对于每个人来说可能是一个惊喜。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Ensemble, nous continuerons de créer de bons emplois pour la classe moyenne et pour tous ceux qui travaillent fort pour en faire partie.

同时,我们继续致于为中等阶层以及为了成为中等阶层人们创造优质就业机会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

L.Truss: Je veux un pays où les gens qui travaillent dur, qui créent leurs propres entreprises, qui vont travailler, sont récompensés.

- L.Truss:我想要一个人,创业人,上班人,都会得到回报。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous avez vu juste avant Hicham dit qu'il doit se séparer des talents qui ne travaillent pas assez pour faire des économies.

你们以前看到过,Hicham说他要开除那些不够人来节省开支。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Le mot est ancien, et même s’il a un sens précis et plutôt technique, il s’attache toujours à une idée de travail pénible, et souvent dangereux.

这个词很古老,即使它具有精确且相当技术性含义,它仍然将自己附加到概念上,并且经常是危险

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Est-ce que t'as quelque chose à dire aux abonnés par rapport à ceux qui en terminale ont du mal à trouver la motivation pour travailler etc...

与那些正在寻找人相比,你对订阅者有什么要说吗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les spécialistes croient que comme les muscles ne travaillent pas autant que sur la Terre en apesanteur, le corps se fatiguerait moins et donc aurait moins besoin de se reposer.

专家认为,因为在失重状态下,肌肉不会像在陆地上那样。身体疲劳程度会降低,因此需要休息时间也会减少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过熟期白内障, 过数, 过水化合物, 过酸, 过酸性岩, 过酸盐, 过碳酸, 过堂, 过堂风, 过天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接