Il casse les prix pour se débarrasser des rossignols .
他削价卖掉过时。
Il casse les prix pour se débarrasser des rossignols .
他削价卖掉过时。
C'est passé de mode. Ce n'est plus à la mode.
过时了。
Le chemin poudroie au passage d'une voiture.
车辆开过时路上扬起尘埃。
La mode se démode, le style jamais.
时尚总会过时,而风格永驻。
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
我们不能引用过时的理论。
J'ai changé de lunettes,les anciennes étaient démodées.
我换了一副眼,旧的眼过时了。
En particulier, les out-of-date, l'ancienne puissance électronique de pièces de rechange.
特别是过时的、旧的电力电子备件。
Si une formule est périmée, il convient de la revoir.
过时的计算办法应该修改。
Les questions dont nous sommes saisis ne sont pas obsolètes.
我们面前的问题没有过时。
Le Mexique considère que ces privilèges sont désuets.
墨西哥认为些特权过时。
La notion d'un marché purement national se périme.
纯粹国内市场的概念现过时。
Dispositions qui n'ont plus lieu d'être (en raison d'autres résolutions, d'un nouveau Règlement intérieur, etc.).
因某种情况而过时的规定(例如,因其它决议、新的《议事规则》而过时)。
Il faudrait en finir avec le privilège anachronique du veto.
应当取消否决权的过时的特权。
Les connaissances techniques de certains autres sont dépassées.
其他一些人的技术知识过时。
Il faudrait éviter de limiter les parties à des initiatives dépassées.
应该防止各方局限于过时的倡议。
Cependant, leur matériel est inadéquat et obsolète.
但是他们设备不足,而且设备过时。
Comment pouvons-nous vaincre les états d'esprit différents qui nous ont paralysés dans le passé?
我们如何克服过时的不同的人生观?
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚持过时的威慑理论。
Deuxièmement, il faut supprimer les produits dépassés ou inefficaces.
第二,必须取消过时或无效的产出。
Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.
还考虑到更换过时设备的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。