Blue Sky --- professionnel de main-d'oeuvre pour exploiter les produits de protection du travail.
蓝天劳---专业经营劳动护用品。
Les jeunes, les femmes et les handicapés bénéficient d'une protection spéciale.
青年人、女性以及残疾人受到特殊的劳动护。
L'État respecte strictement le principe d'une protection prioritaire des travailleurs dans les activités de production.
国家严格遵守在生产活动中劳动护优先的原则。
Le droit du travail stipule que l'État doit accorder une protection spéciale aux travailleuses.
《劳动法》:国家对女职工实行特殊劳动护。
La sécurité du travail fait partie intégrante de l'organisation du travail et des processus productifs.
提供劳动护,是工作安排及工作进程的组成部分。
Le Gouvernement intensifie ses activités de supervision et de contrôle des efforts de protection des travailleurs.
政府加强对劳动护工作的监督和控制。
Pour superviser l'application de la législation de protection du travail, des inspections d'État ont été créées.
为了对劳动护法律的执行情况实施监督,国家设立了监察团。
Le Gouvernement chinois a toujours été très préoccupé par la sécurité au travail et la protection des travailleurs.
中国政府历来高安全生产和劳动护问题。
Le règlement général pour la protection du travail regroupait les dispositions en matière de sécurité et de santé.
劳动护总条例汇集了在安全与卫生方面的所有。
Le contrôle de l'application des normes est effectué par l'inspection du travail compétente pour les questions de sécurité.
有关的护工作由主管劳动护的察部予以管制。
Si un employeur n'informe pas son employé, un inspecteur du travail peut insister pour qu'il le fasse.
如果雇员没有从其雇主那里收到上述说明,则劳动护监察员可督促雇主提供。
Les premiers rapports au titre des conventions ratifiées en 2006 sont attendus en 2008.
劳动护政策案文见巴基斯坦劳工、人力资源与海外侨务部网站:http://www.pakistan.gov.pk/ divisions/ContentListing.jsp?DivID=30&cPath=349_353。
Les femmes jouissent par ailleurs d'une protection spéciale au travail, de même que les jeunes personnes et les handicapés.
女性也享受特别劳动护,同样的护也适用于年轻人和残疾人。
Ce sont les services de l'inspection du travail qui surveillent l'application de la réglementation en matière de sécurité au travail.
劳动护监察当局负责对劳动护和安全条例进行监督。
L'article 146 du Code pénal prévoit une responsabilité pénale lorsque les règles de protection du travail ne sont pas respectées.
《刑法》第146条,不遵守劳动护将承担刑事责任。
Conformément à la réglementation relative à la sécurité du travail, les employeurs sont tenus d'enregistrer tous les faits intéressant la sécurité.
雇主必须按照劳动护条例,作好劳动安全记录。
En outre, les femmes bénéficient d'autres services de santé, comme les soins gynécologiques et les mesures de protection pour les travailleuses.
此外,还对妇女采取了享有妇科健和妇女劳动护等其他健措施。
Le Turkménistan accorde une attention particulière à la protection des femmes qui travaillent et qui sont enceintes ou ont de jeunes enfants.
土库曼斯坦特别关注孕妇和有幼儿妇女的劳动护问题。
Ils jouissent toutefois d'une certaine protection, les pouvoirs publics étant tenus de veiller à ce que le salaire convenu leur soit payé.
不过,她们确实会受到一些劳动护,因为政府有责任确她们拿到合同中商的工资。
En dehors des lois, il existe un grand nombre de règlements qui régissent des domaines plus particuliers de la sécurité du travail.
除法律外,还有众多的附则(条例)可用于进一步促进劳动护的一些具体活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释