Les marchés du travail feront aussi l'objet d'études.
还要对劳进行分析。
Veuillez donner une image fidèle de la situation des femmes sur le marché du travail.
请确切说明妇女在劳的状况。
Les immigrants ont aussi la possibilité de participer à une formation professionnelle en entreprise.
移民还有机会参加劳职业。
Les politiques sociales et relatives au marché de l'emploi doivent s'adapter à ces réalités.
社会和劳政策必须要适应这些现实。
Quelque 98 % des personnes qui reprennent le travail sont des femmes.
重返劳的人中大约98%是妇女。
Cela fait partie du problème de l'emploi sur le marché du travail informel.
这是非正式劳就业问题的一部分。
Il reste à savoir comment se fait cette entrée sur le marché du travail.
那么,妇女加入劳有样的表现形态呢?
Les travailleurs qualifiés vont probablement devenir plus mobiles sur le marché international du travail.
技术工人在国际劳上的流性可能会增加。
La crise a eu des incidences structurelles sur le marché du travail palestinien.
危机对巴勒斯坦劳的结构产生了影响。
Des chercheurs sont en train d'évaluer les résultats des vastes réformes du marché du travail.
研究人员正在对广泛开展的劳改革情况进行评估。
Les jeunes adultes français sont une population plus particulièrement vulnérable sur le marché du travail.
法国青年人是在劳上特别容易受到损害的群体。
Le débat sur la libéralisation des marchés du travail était intimement lié à cette question.
关于放松对劳的管制的讨论,与上述问题密切关联。
Celles-ci jouent un rôle essentiel dans la réduction des exclusions sur le marché du travail.
各个企业在减少劳上的排斥现象方面发挥着主要作用。
Chaque année, 4 000 jeunes arrivent sur le marché du travail sans la moindre qualification.
每年有4 000名没有一技之长的青年人进入劳。
L'ELA mentionne en outre les obstacles entravant l'intégration des femmes au marché du travail.
拉美两性公正研究组也指出妇女要想进行劳面临重重阻碍。
Elle a été créée pour évaluer l'application effective de la réglementation du marché du travail.
设立该署的目的是对劳条例的实际落实情况进行评估性监督。
En Afrique, ces politiques restent rares.
非洲采用积极劳政策的情形仍然有限。
19.1 Taux de participation des jeunes filles au marché du travail
1 少女进入劳的比例。
Le principal objectif du Service public de l'emploi est d'améliorer le fonctionnement du marché du travail.
公共就业服务的主要目标是加强劳的运作。
Leurs effets sur le marché du travail ne peuvent donc pas être clairement déterminés.
对自营职业方案的多数评价往往以创业为焦点,因此,无法明确确认这些方案对劳的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de compatriotes qui sont dans le marché du travail est le plus haut depuis qu'on l'enregistre.
场上人数也达到了自有记录以来最高值。
Le marché du travail est aussi plus favorable.
场也更有利。
D.Pour répondre aux exigences du marché de l’emploi.
D.To 符合场要求。
La crise sanitaire a bousculé le marché du travail dans tout le secteur.
健康危机摇了整个行业场。
Ou sur le marché du travail, en facilitant l'insertion des femmes.
或者在场上,通过促进妇女融合。
Des recrues plus exigeantes car le marché du travail est au beau fixe.
- 由于场状况良好,招聘要求更高。
La mondialisation qui a atteint tous les marchés a également atteint le marché de l’emploi.
全球化已经触及所有场,也已进入场。
Avec 150 000 emplois d’avenir pour les jeunes les plus éloignés du marché du travail.
年轻人未来有15万个工作岗位,远离场。
L'IA pourrait révolutionner le marché du travail à une vitesse jamais vue.
人工智能可以以前所未有速度彻底改变场。
Une révolution du marché du travail face aux nouvelles technologies qui n'a pas attendu l'IA.
面对新技术,场发生了一场不等人工智能革命。
Une réforme qui pourrait affecter l'ensemble du marché du travail, selon cet autre économiste.
- 根据另一位经济学家说法,一项可能影响整个场改革。
En revanche les ménages américains ne semblent pas percevoir cette orientation positive du marché du travail.
另一方面,美国家庭似乎没有意识到场这种积极取向。
Des hausses qui répondent à une crise du pouvoir d'achat et à un marché du travail qui a changé.
应对购买危机和场变化增长。
Vous avez moins de personnes qui entrent sur le marché du travail, et donc une baisse de la production.
- 进入场人数减少,因此产量下降。
Selon l'OFCE, la croissance cette année sera trop faible pour améliorer la situation sur le marché du travail.
根据OFCE说法,今年增长将太弱,无法改善场情况。
Avec la COVID, neuf millions d’enfants supplémentaires risquent d’être mis sur le marché du travail d’ici fin 2022.
通过COVID,到2022年底,还有900万儿童面临被投入场风险。
Est-ce la solution pour reconquérir les salariés britanniques dans un marché du travail frappé par la pénurie de main-d'oeuvre?
这是在短缺场上赢回英国工人解决方案吗?
C'est une place garantie sur le marché du travail donc je suis assez confiant de ce point de vue.
这是场上一个有保障地方,所以从这个角度来看,我很有信心。
B : Croyez-vous que la réforme des retraites aura une influence sur le marché de l’emploi ?
B:您认为养老金改革会对场产生影响吗?
SB : Le gouvernement espagnol veut modifier la loi sur l'immigration pour relancer le marché du travail.
SB:西班牙政府希望修改移民法以重新启场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释