Service de l'inspection du travail, Ministère du travail et des affaires sociales.
劳工和社会事务部劳工监察处。
Les conflits de travail sont réglés devant le tribunal des prud'hommes du territoire.
劳工群岛的劳工法庭处理。
L'OIT devrait coordonner le travail d'élaboration d'un cadre parallèle pour la demande de main-d'œuvre.
劳工组织应该协调建立劳工需求平行框架的工作。
Le Ministère du travail est responsable des politiques en matière d'emploi.
在苏里南,劳工部负责制订国家劳工政策。
Elle soumet ses propositions à la Labour Court qui rend l'ordonnance.
联合劳工委员会向制订法令的劳工法庭提其建议。
En quoi consistent les statistiques du travail et pourquoi en a-t-on besoin?
A. 何为劳工统计以及我为什么需要劳工统计?
L'Organisation internationale du Travail (OIT) était représentée.
国际劳工组织(劳工组织)派代席了会议。
L'OIT est l'acteur principal pour la fixation des normes internationales du travail.
国际劳工组织在制定国际劳工标准方面发挥关键作用。
Vanuatu est membre de l'Organisation internationale du Travail et a ratifié sept de ses conventions.
瓦努阿图是劳工组织成员国,批准了七项劳工组织公约。
Il a évoqué certaines des activités de l'OIT concernant la réalisation du droit au développement.
劳工组织代劳工组织与实现发展权有关的若干活动。
Elle a déposé une demande de statut auprès de l'Organisation internationale du Travail (OIT).
它已向国际劳工组织(劳工组织)申请这种地位。
Un bureau de liaison de l'Organisation internationale du Travail (OIT) a été également ouvert.
另外还开设了一个国际劳工组织(劳工组织)联络处。
Mon pays a désormais ratifié toutes les grandes conventions de l'Organisation internationale du Travail (OIT).
联合王国现已批准了国际劳工组织的所有核心劳工公约。
En cas de non-respect, le tribunal du travail doit être saisi par l'inspecteur du travail.
如果雇主不遵守立法,劳工视察员必须将案例提交劳工法庭。
Birgitte Feiring de l'Organisation internationale du Travail (OIT) a été élue Rapporteuse.
国际劳工组织(劳工组织)Birgitte Feiring当选为报告员。
Selon l'Organisation internationale du Travail (OIT), le taux de chômage était de 23,4 %.
据国际劳工组织(劳工组织)报告,失业率达到23.4%。
Elle a diminué ensuite du fait de l'affaiblissement du marché du travail.
其后,于劳工市场形势变差,劳工市场的参与率降低了。
Il a également recommandé que l'OIT fasse de même à l'égard de son propre tribunal.
此外,他建议劳工组织考虑对劳工组织行政法庭8 采取相同的行动。
L'OIT s'est efforcée d'améliorer la qualité des données qu'elle collecte et diffuse.
劳工组织一直在努力改善其收集和传播的劳工统计数据的质量。
Le Bénin n'a signé aucune convention relative à la sécurité sociale de l'OIT.
贝宁没有签署国际劳工组织(劳工组织)任何有关社会保险的公约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà la liberté du travail ! s’écria M. Hennebeau.
“这就是劳工自由!”埃纳博先大声叫道。
Les Misérables, la légende des siècles, les Travailleurs de la mer.
《悲惨世界》,《百年传奇》,《海上劳工》。
Pôle Emploi, c'est l'établissement public chargé de l'emploi en France.
法国劳工门(Pôle Emploi)是负责就业公家机构。
D’après l’Organisation Internationale du Travail, l’esclavage moderne génèrerait plus de 150 milliards de dollars chaque année.
据国际劳工组织统计,现代奴隶制度每年产入超过1500亿美元。
Ce matin, les syndicats reçus au ministère du Travail ont appelé le gouvernement à ne pas passer en force.
今天上午,劳工接到工会呼吁政府不要强行通过。
Des enfants pour certains contraints au travail forcé, voire vendus comme main-d’œuvre docile et peu chère dans certaines exploitations.
有些儿童被迫劳工,甚至被卖给某些农场作为廉价和服从劳动力。
Le ministre du Travail soupçonné de favoritisme.
劳工嫌徇私。
L'inspecteur du travail qui passe dans les usines.
参观工厂劳工监察员。
Le ministre du Travail accompagne le président de la République.
劳工陪同共和国总统。
Le tribunal du travail de Tel-Aviv a en effet ordonné la fin de la grève.
特拉维夫劳工法庭确实已下令结束罢工。
Le projet de loi France Travail était présenté aujourd'hui en Conseil des ministres.
法国劳工法案今天提交给会议。
Depuis le Sénat, le ministre du Travail appelle les députés à la responsabilité.
劳工在参议院召集代表负责。
L'ex ministre du Travail n'est donc pas coupable des faits qui lui sont reprochés.
因此,前劳工对他指控无罪。
Premiers pourparlers avec les partenaires sociaux demain au ministère du Travail.
明天在劳工与社会伙伴进行首次会谈。
Le ministère du Travail à Doha s'est engagé à régler les salaires impayés.
- 多哈劳工已承诺解决未付工资。
En France, le projet de loi Travail a finalement été adopté en deuxième lecture.
在法国,劳工法案最终在二读中获得通过。
Le Qatar est un leader sur les droits du travail.
- 卡塔尔是劳工权利方面领导者。
Le ministère qatarien du travail s'est engagé sur trois points précis.
卡塔尔劳工承诺要指出三点具体问题。
Le ministre du Travail, O.Dussopt, ne veut pas la rendre obligatoire.
劳工 O. Dussopt 不想强制执行。
E. Borne a l'avantage de connaître les négociations difficiles en tant que ministre du Travail.
E. Borne 优势在于了解作为劳工艰难谈判。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释