Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是摆脱烦恼的良药。
Le travail est un bon antidote contre l'ennui.
工作是摆脱烦恼的良药。
Cette voiture est une source de tracas.
这辆汽车是烦恼的根源。
C'est le meilleur remède contre le stress et les tracas.
这是治疗压力和烦恼的最佳药方。
Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.
当烦恼的,会去酒吧放松。
Tes yeux sont la citerne où boivent mes ennuis.
你的双眼就是供的烦恼畅饮的蓄水池。
Il a eu le maximum d'ennuis imaginables.
他的烦恼最多。
Tout le malheur des hommes vient de l'espérance.
人所有的烦恼都自企盼。
Ils ont les leurs, et nous les nôtres.
他们有他们的烦恼, 们有们的。
Dans cette affaire, il n'a récolté que des ennuis.
在这件事上,他得到的只是烦恼。
Ça ne lui rapporte que des ennuis.
〈转义〉这给他带的只是烦恼。
Ce sont là quelques-uns des sujets les plus inquiétants auxquels nous devrions, aujourd'hui, nous efforcer de donner suite.
这些是最令人烦恼的其中几个问题,们应共同寻求就这些问题采取行动。
L'ONU doit sans tarder recenser les lacunes dont souffre la Commission.
联合国必须立即审查烦恼该委员会的缺点。
Je voudrais dire à cet égard que nous devons reconnaître qu'Israël est confronté à un dilemme très difficile.
在这方,要表示们必须认识到以色列正一种令人烦恼的进退两难之境。
Il lui a suscité plus d'ennuis que de satisfaction
这件事给他造成的烦恼多于满意。
34.Le temps passera, et pour que le temps est compté de la barre de vos ennuis!
34.间总会过去的,让间流走你的烦恼吧!
Nous avons la qualité, l'intégrité, une richesse d'expérience dans l'outillage processus, afin de résoudre vos soucis inutiles!
们以优质,诚信的服务,丰富的制模加工经验,为您解决不必要的烦恼!
D’un côté les souffrances du jeune Thibaut de 17 ans, de l’autre la régale d’un enfant de 4 ans.
一边是17岁少年蒂博的烦恼,一边是4岁小孩心无旁鹜的享受。
Toute démarche visant à écarter ce principe sera stérile et ne fera qu'ajouter au sentiment de frustration des États membres.
任何无视这一基本原则的企图都不会取得结果,而只能为成员国带更大的烦恼。
"Sur ce sentiment inconnu, dont l'ennui, la douceur m'obsèdent, j'hésite à apposer le nom, le beau nom grave de tristesse".
"这种从未有过的感觉以烦恼而又甘甜的滋味在心头萦绕,对于它,犹豫不决,不知冠以忧伤这个美丽而庄重的名字是否合适。"
Ceux-ci sont de plus en plus énervés et de plus en plus en colère, ce dont on ne peut que s'alarmer.
流离失所者烦恼和愤怒的情绪不断增加令人十分关注。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。