Les produits sont largement utilisés dans la métallurgie, l'exploration pétrolière, comme la transformation du bois.
产品广泛用于冶金,石油勘探,木器工等。
Le rapport ne contient aucune indication de dépense.
报告没有说明勘探的支出。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与裂谷毗邻的大面积地区的勘探。
L'exploitation pétrolière a eu pour effet d'exacerber la guerre.
石油勘探造成了战争升级。
Diverses dispositions visent la prospection et l'exploration.
探矿勘探有不同的规则。
Les activités de prospection et d'extraction de diamants augmentent.
钻石勘探活动在增。
C’est peut-être le forage du siècle, à 150 kilomètres de la Guyane.
(法属)圭亚那150公里的钻井,也许称得上是世纪性勘探项目。
Cependant, l'avenir de la bioprospection est difficile à prévoir.
但是,生物勘探的前途难以预料。
La prospection de pétrole au large des côtes devrait commencer bientôt.
预计不久将始近海石油勘探活动。
La quatrième expose la forme et la teneur du contrat d'exploration.
第四部分说明勘探合同的形式内容。
En outre, la prospection biologique est une nouvelle source de préoccupations.
此外生物勘探是个新出现的问题。
La stratégie d'exploration doit donc être fondamentalement différente.
这些差异要求取根本不同的勘探方法。
Comment sont-ils influencés par les coûts de prospection et d'extraction?
勘探掘成本对其有哪些影响?
Les branches d'activité dont relève la prospection biologique présentent un fort coefficient de recherche.
涉及生物勘探的行业是研究密集型的。
Les plans de travail relatifs à l'exploration sont approuvés pour 15 ans.
核准的勘探工作计划的期限应为15年。
La première phase de l'exploration des fonds marins consiste à établir des cartes bathymétriques.
海底勘探的第一阶段是绘制测深图。
Plusieurs avancées sont venues soutenir l'extension de la prospection biologique.
若干进展为生物勘探的发展提供了基础。
Deux campagnes, d'un mois chacune, ont été menées dans la zone d'exploration.
每月一次的两次巡航是在勘探地区进行。
D'autres, telle que la prospection pour les organismes, sont nouveaux.
其他像生物勘探问题则是新出现的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur le Maire, vous avez tort d'interdire les recherches pétrolières.
市长先生,您禁止石油勘探不对。
Que le justicier s’efface, que le savant continue la paisible exploration des mers !
但愿判官逝去,而学者继续在平静海底勘探!
On remit au lendemain les recherches géologiques.
地质勘探工作预定到第二天再进行。
La prospection des hydrocarbures peut créer aussi des pollutions.
石油勘探也会造成污染。
C'est la première fois que ces deux types de submersibles effectuent des explorations sous-marines simultanées.
这这两种类型潜水器首次同时进行水下勘探。
Alors on ne finance plus, par exemple, de projets d’exploration de gaz upstream.
因此,我不再为上游天然气勘探项目等项目提供资金。
De 1606 jusqu’en 1862, plus de cinquante, à l’intérieur et sur les côtes, ont travaillé à la reconnaissance de l’Australie.
从1606年到1862年,在大陆内地或沿海从事勘探工作不下于50人。”
Toutes zones pouvant contenir des gisements miniers, gaziers, pétroliers sont désormais explorées.
目前正在勘探所有可能含有采矿、天然气和石油矿床地区。
Il s'agit du premier projet de loi du pays sur l'exploration des fonds marins.
这该国第一个关于海底勘探法案。
Ces écosystèmes ne sont-ils pas menacés par les projets d'exploration et d'exploitation des gisements minéraux ?
- 这些生态系统到矿藏勘探和开发项目威胁?
Cependant ils partagent matériel, expérience et compte-rendus de leurs explorations avec les Français, ce qui les aide, d'une certaine façon.
然而,与法国人分享了设备、经验和勘探报告,这在某种程度上帮助了法国人。
Une forte demande qui incite les compagnies pétrolières à investir massivement pour l'exploration de gisements et la production.
- 强劲需求鼓励石油公司大力投资油田勘探和生产。
Donc tout ce qui va être développement d’exploration de gisement de gaz, etc., exploitation de gisement de gaz.
因此,一切都将气田勘探等、气田开采发展。
C'est un forage d'exploration, nous assure le directeur de l'usine d'embouteillage de la Salvetat, située à 20 km.
- 这一次勘探钻探,向我保证 20 公里外 La Salvetat 装瓶厂厂长。
Dans les années 90, Quito, la capitale, avait autorisé des travaux d’exploration pétrolière sans avoir consulté la population.
在90年代,首都基多在没有咨询人口情况下批准了石油勘探工作。
ZK : Myriam Berber. La Turquie qui reprendra les explorations gazières en Méditerranée le 9 août.
ZK:米里亚姆·柏柏尔。土耳其将于 8 月 9 日恢复在地中海天然气勘探。
Ces dernières années, des entreprises chinoises et mongoles ont par ailleurs prospecté les eaux coréennes à la recherche de pétrole.
近年来,中国和蒙古公司也在朝鲜水域勘探石油。
Le géant anglo-néerlandais a pris cette décision après une première série d’explorations jugée décevante dans l’Arctique nous dit Myriam Berber.
ZK:Myriam Berber说,这位英荷巨头在北极进行了一系列被认为令人失望勘探之后做出了这一决定。
En France, on prospecte les sols plus tard, pour exploiter les gisements de charbon du Nord et le pétrole d'Alsace à grande échelle.
在法国,人后来对土壤进行了勘探,以大规模开采北方煤矿和阿尔萨斯石油。
Si, par malheur, nous avions imprudemment exploré cette galerie la torche à la main, une explosion terrible eût fini le voyage en supprimant les voyageurs.
如果我不幸地举着火炬在这里勘探,可怕爆炸会把我这些勘探者全部毁灭,使这次远征半途而废。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释