1.Le docteur s'est agenouillé pour panser le blessé.
1.医生跪下包扎受伤者。
14.Ce programme couvre le traitement, le bilan médical général, la grossesse, l'accouchement, le planning familial et la stérilisation, les soins dentaires, les vaccinations de base, la désinfection des blessures et le pansement, ainsi que l'hébergement et l'alimentation des malades réguliers.
14.本方案涵盖治疗、一般健康检查、怀孕、分娩、计划生育和绝育、牙科保健、基本疫苗接种、伤口清洗和包扎以及普通患者的住院和食物。
16.Quant à la protection du milieu marin, l'Ukraine signalait que les navires arborant son pavillon respectaient les mesures de conservation spéciales de ladite Commission tendant à prévenir la pollution des mers par les déchets, les ordures et les rubans d'emballage en plastique dans la zone couverte par la Convention.
16.关于保护海洋环境问题,乌克兰指出,悬挂乌克兰旗帜的渔船都遵守南极海生委的特别养护措施,以防止各种残骸、垃圾和塑料包扎带等在公约海域造海洋污染。
17.Ces interventions, et c'est ma troisième remarque, étaient d'autant plus importantes, d'autant plus nécessaires, que l'Union européenne est très fortement engagée dans les Balkans pour restaurer ce qui a été détruit, panser les plaies encore ouvertes mais aussi, et surtout, donner une vision d'avenir aux États de la région.
17.我的第三点是,这些发言特别重和必
,因为欧洲联盟非常积极地介入巴尔干,恢复遭到的破坏,包扎仍然裂开的伤口,特别是给该区域各国带
未
的憧憬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。